日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經(jīng)典科幻文學(xué):《銀河系漫游指南》第28章1

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Chapter 28第二十八章
It was a long time before anyone spoke.很長(zhǎng)一段時(shí)間,沒(méi)有人開(kāi)口說(shuō)話(huà)。
Out of the corner of his eye Phouchg could see the sea of tense expectant faces down in the square outside.佛格的眼角甚至能夠瞟見(jiàn)外面廣場(chǎng)上緊張期待著的人們臉龐的海洋。
"We're going to get lynched aren't we?" he whispered.“我們會(huì)被暴民們絞死的,是嗎?”他喃喃地說(shuō)道。
"It was a tough assignment," said Deep Thought mildly.“這是一件艱巨的工作。”深思溫和地說(shuō)。
"Forty-two!" yelled Loonquawl. "Is that all you've got to show for seven and a half million years' work?"“42!”盧恩克沃爾嚷道,“難道這就是你經(jīng)過(guò)750萬(wàn)年的運(yùn)算后展示給我們的結(jié)果嗎?”
"I checked it very thoroughly," said the computer, "and that quite definitely is the answer. I think the problem, to be quite honest with you, is that you've never actually known what the question is."“我非常細(xì)致地檢查過(guò)了,”電腦說(shuō),“這確實(shí)就是那個(gè)答案。我認(rèn)為問(wèn)題出在——老實(shí)說(shuō)吧——你們從來(lái)也沒(méi)有確切地知道這些問(wèn)題本身到底是什么。”
"But it was the Great Question! The Ultimate Question of Life, the Universe and Everything!" howled Loonquawl.“可這確實(shí)是偉大的問(wèn)題啊!關(guān)于生命、宇宙以及一切的終極問(wèn)題。”盧恩克沃爾嚎叫起來(lái)。
"Yes," said Deep Thought with the air of one who suffers fools gladly, "but what actually is it?"“是的。”深思說(shuō),帶著一種很享受傻瓜們的騷擾的語(yǔ)氣,“可它確切的內(nèi)容是什么呢”
A slow stupefied silence crept over the men as they stared at the computer and then at each other.接下來(lái)是一陣茫然的沉默,兩人望著電腦,然后對(duì)望著。
"Well, you know, it's just Everything ... Everything ..." offered Phouchg weakly.“嗯,你知道的,這是所有的一切……一切……”佛格有氣無(wú)力地說(shuō)。
"Exactly!" said Deep Thought. "So once you do know what the question actually is, you'll know what the answer means."“正確!”深思說(shuō),“所以,只要你們確切地知道問(wèn)題到底是什么,你們就能理解這個(gè)答案的意思。”
"Oh terrific," muttered Phouchg flinging aside his notebook and wiping away a tiny tear.“噢,這太好了。”佛格咕噥著,一隨手將筆記本扔到一邊,揮手擦掉一滴眼淚。
"Look, alright, alright," said Loonquawl, "can you just please tell us the Question?"“你瞧,好吧,好吧,”盧恩克沃爾說(shuō),“能請(qǐng)你告訴我們這個(gè)問(wèn)題究竟是什么嗎?”
"The Ultimate Question?"“這個(gè)終極問(wèn)題?”
"Yes!"“是的!”
"Of Life, the Universe, and Everything?"“關(guān)于生命、宇宙以及一切?”
"Yes!"“是的!”

Chapter 28
It was a long time before anyone spoke.
Out of the corner of his eye Phouchg could see the sea of tense expectant faces down in the square outside.
"We're going to get lynched aren't we?" he whispered.
"It was a tough assignment," said Deep Thought mildly.
"Forty-two!" yelled Loonquawl. "Is that all you've got to show for seven and a half million years' work?"
"I checked it very thoroughly," said the computer, "and that quite definitely is the answer. I think the problem, to be quite honest with you, is that you've never actually known what the question is."
"But it was the Great Question! The Ultimate Question of Life, the Universe and Everything!" howled Loonquawl.
"Yes," said Deep Thought with the air of one who suffers fools gladly, "but what actually is it?"
A slow stupefied silence crept over the men as they stared at the computer and then at each other.
"Well, you know, it's just Everything ... Everything ..." offered Phouchg weakly.
"Exactly!" said Deep Thought. "So once you do know what the question actually is, you'll know what the answer means."
"Oh terrific," muttered Phouchg flinging aside his notebook and wiping away a tiny tear.
"Look, alright, alright," said Loonquawl, "can you just please tell us the Question?"
"The Ultimate Question?"
"Yes!"
"Of Life, the Universe, and Everything?"
"Yes!"


第二十八章
很長(zhǎng)一段時(shí)間,沒(méi)有人開(kāi)口說(shuō)話(huà)。
佛格的眼角甚至能夠瞟見(jiàn)外面廣場(chǎng)上緊張期待著的人們臉龐的海洋。
“我們會(huì)被暴民們絞死的,是嗎?”他喃喃地說(shuō)道。
“這是一件艱巨的工作。”深思溫和地說(shuō)。
“42!”盧恩克沃爾嚷道,“難道這就是你經(jīng)過(guò)750萬(wàn)年的運(yùn)算后展示給我們的結(jié)果嗎?”
“我非常細(xì)致地檢查過(guò)了,”電腦說(shuō),“這確實(shí)就是那個(gè)答案。我認(rèn)為問(wèn)題出在——老實(shí)說(shuō)吧——你們從來(lái)也沒(méi)有確切地知道這些問(wèn)題本身到底是什么。”
“可這確實(shí)是偉大的問(wèn)題啊!關(guān)于生命、宇宙以及一切的終極問(wèn)題。”盧恩克沃爾嚎叫起來(lái)。
“是的。”深思說(shuō),帶著一種很享受傻瓜們的騷擾的語(yǔ)氣,“可它確切的內(nèi)容是什么呢”
接下來(lái)是一陣茫然的沉默,兩人望著電腦,然后對(duì)望著。
“嗯,你知道的,這是所有的一切……一切……”佛格有氣無(wú)力地說(shuō)。
“正確!”深思說(shuō),“所以,只要你們確切地知道問(wèn)題到底是什么,你們就能理解這個(gè)答案的意思。”
“噢,這太好了。”佛格咕噥著,一隨手將筆記本扔到一邊,揮手擦掉一滴眼淚。
“你瞧,好吧,好吧,”盧恩克沃爾說(shuō),“能請(qǐng)你告訴我們這個(gè)問(wèn)題究竟是什么嗎?”
“這個(gè)終極問(wèn)題?”
“是的!”
“關(guān)于生命、宇宙以及一切?”
“是的!”
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說(shuō),說(shuō)話(huà),演說(shuō)

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 終極,根本,精華
adj. 終極的,根本

 
expectant [iks'pektənt]

想一想再看

adj. 期待的,懷孕的 n. 預(yù)期者,期待者

聯(lián)想記憶
assignment [ə'sainmənt]

想一想再看

n. 分配,功課,任務(wù),被指定的(課外)作業(yè);(分派的)

聯(lián)想記憶
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯
vt.

聯(lián)想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬(wàn)物,世界

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: kiss the rain钢琴谱| 和平饭店电视剧42集免费观看| 张成楚| 如意电视剧| 让我们的家更美好教学设计| 色黄视频在线| 瑞恩高斯林| 色女孩视频| 情动电影| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集| 画江湖之不良人电影| 抓特务| 小淘气 x战警| 动漫秀场| 圆的认识评课| 最新电影免费观看| 我是传奇 电影| 林佑星| 雪山飞狐主题曲简谱 | 暴风前夜 电影| 小强升职记| 黄色网址视频| 玫瑰的故事在线看| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 暗潮危机电影完整版在线观看| 电影《七天》| 美式壁纸| 洪熙官个人资料简介| 工伤赔偿协议书| 老司机avhd101高清| 郎雄| 黑暗之心电影完整在线观看| 美国伦理三颗熟樱桃| 韩剧《神奇的娃娃》免费观看| 《禁忌4》| 违规吃喝研讨发言材料| 吴谨言星座| 魔鬼黑狱1983年美国| 巢谷传| 艳窟神探| 根深蒂固韩国电影|