日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語資訊 > 職場雙語 > 正文

贏在演講力:巴菲特教你克服演講恐懼癥

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

2.Reframe your thoughts. The world famous minister, Joel Osteen, speaks live to 40,000 a week who visit Lakewood church every Sunday.
2.重塑你的想法。世界著名牧師喬爾·奧斯汀每周日都會去萊克伍德給4萬人做演講。
Osteen says the week before his first sermon in 1999 marked the worst days of his life. “I was scared to death,” he says. At the time he knew very little about speaking or preparing a message. In fact he was perfectly content to sit behind the video camera during his father's sermons. When his father passed away, Osteen's wife and family encouraged him to take the stage.
奧斯汀說1999年在他首次布道之前的一周是他人生中最艱難的一段時間。“我快要嚇死了,”他回憶道。那個時候,他對如何演講一無所知也不知道如何布道。而實際中,在他父親的布道時,他會很滿足地坐在攝像機背后觀看。當他的父親去世時,奧斯汀的妻子和家人都鼓勵他登上講臺去布道。
Osteen did not overcome his fear for a long time. The conversations he heard didn't help. “I overheard two ladies say, ‘he's not as good as his father.' I was already insecure and—boom—another negative label.” Words, he says, are like seeds.
奧斯汀在很長一段時間內都不能克服恐懼感。而對他的各種談話也毫無幫助。“我無意中聽見兩個女士說,‘他不像他父親那樣優秀。'我已經感到很恐懼了,而又被貼上了負面的標簽。”他說,說出的話就像種子。
If you dwell on them long enough they take root and you will become what those words say you'll become—if you let them. Osteen says negative labels—the ones people place on us and the labels we place on ourselves— prevent us from reaching our potential.
如果你播種的時間足夠長,它們就會發芽生長;同樣,如果你放任不管,你就會成為別人話中的樣子。奧斯汀說那些別人貼在我們身上和我們貼在別人身上的負面的標簽都會阻礙我們發揮出自己的潛能。
You can't control what other people say about you, like the two ladies that Osteen overheard, but you can control how you frame those comments and you can most certainly control the things you tell yourself.
你不能控制其他人對你的評論,就像奧斯汀偶然聽到的那兩個女士的話一樣,但是你可以控制你自己如何看待這些評論,而且你肯定可以控制你對你自己說的話。

重點單詞   查看全部解釋    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,計劃,改編(樂曲)
vi.

聯想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比賽,錦標賽,(中世紀的)騎士比武

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
inspiring [in'spaiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人振奮的,激勵人的,鼓舞人心的

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 廣度,寬度,長度,大小,范圍,范圍,程度

聯想記憶
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陳述,介紹,贈與
n. [美]講課,報告

聯想記憶
?

關鍵字: 演講 巴菲特 工作 雙語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: abo血型鉴定实验报告| 熊出没之雪岭熊风 2015 张伟 | 伤感的头像| 洛兵| 少妇的诱惑电影| 圣少女第1集分集剧情| 江南好简谱| jagger| 报团云南旅游价格| 李多海| 天注定在线观看| 雪山飞狐 1991 孟飞| 吉泽明步番号| 猛鬼追魂| 高达w| 小数点除法讲解视频| 日记的格式四年级| 天才不能承受之重| 桂林山水甲天下是几年级的课文| 孽子 电影| 周岁封酒| 翡翠台高清直播| free xxxx japan| 杨子姗演过的电影电视剧| 听说 电影| 同性恋免费观看| 女脱衣服| 与妻书 电影| 新红楼梦2010在线观看免费| 挠脚心 | vk| 杏色xs| 布莱德·德尔森| 七令诡事录 电影| 小娘惹第二部电视剧免费观看 | 电影台湾往事| 03s402| 2024韩国三级电影| 好男人影院| 石灰和碱的6种配方| 荆棘花| 宁波电视台|