adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文
本書簡介:
《董貝父子》是狄更斯最重要的作品之一,發表于1848年。小說描寫了董貝父子公司的盛衰史。董貝是個貪得無厭的大資本家,妻子兒女都成了他追逐利潤的工具和擺設。公司經理卡克爾是個奸詐小人,騙取了董貝的信任后又一手造成了他的破產。在現實的教訓中,董貝的思想發生了轉變。最后,雖然他已無法重整家業,卻成全了真正的家庭幸福。
作者簡介:
英國小說家查爾斯·約翰·赫芬姆·狄更斯(Charles John Huffam Dickens,1812年2月7日~1870年6月9日) 英國維多利亞時期的著名小說家,他的作品至今依然盛行,并對英國文學發展起到重要影響。 狄更斯1812年出生于英國樸次茅斯(Portsmouth),是海軍職員約翰·狄更斯和伊麗莎白·巴洛所生的第二個孩子。狄更斯5歲時全家就遷居占松(Chatham),10歲時又搬到康登鎮(Camden Town)。 小時候狄更斯曾經在一所私立學校接受過一段時間的教育,但是12歲時,狄更斯的父親就因債務問題而入獄,狄更斯也因此被送到倫敦一家鞋油場當學徒,每天工作10個小時。或許是由于這段經歷,使得狄更斯的作品更關注底層社會勞動人民的生活狀態。 不過后來由于父親繼承了一筆遺產而令家庭經濟狀況有所好轉,狄更斯也才有機會重新回到學校。15歲時他從威靈頓學院畢業,隨后進入一家律師行工作,后來又轉入報館,成為一名報導國會辯論的記者。狄更斯并沒有接受很多的正規教育,基本上是靠自學成才。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
dim | [dim] |
想一想再看 |
||
manifest | ['mænifest] |
想一想再看 n. 載貨單,運貨單,旅客名單 |
聯想記憶 | |
fungus | ['fʌŋgəs] |
想一想再看 n. 真菌,霉菌 (復數為funguses或fungi) |
||
dreary | ['driəri] |
想一想再看 adj. 沉悶的,令人沮喪的,情緒低落的 |
聯想記憶 | |
secrete | [si'kri:t] |
想一想再看 v. 隱秘,隱藏,隱匿 v. 分泌 |
聯想記憶 | |
unearthly | [,ʌn'ə:θli] |
想一想再看 adj. 神秘的;怪異的;可怕的;非塵世的 |
聯想記憶 | |
mildew | ['mildju:] |
想一想再看 n. 霉病,發霉 v. (使)發霉,(使)生霉 |
||
marble | ['mɑ:bl] |
想一想再看 n. 大理石 |
||
perplexed | [pə'plekst] |
想一想再看 adj. 困惑的,不知所措的 動詞perplex的過去式 |
聯想記憶 | |
gentle | ['dʒentl] |
想一想再看 adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: