n. 親密,熟悉,精通,不拘禮節
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文
一.excuse:vt.原諒, 辯解 n.理由, 辯解, 借口
【詞義辨析】
cause, reason, excuse
這些名詞均有“原因”之意。
cause指直接導致事情發生的原因,與所發生的事有因果關系。
reason強調指從邏輯推理上得出的結論性原因,不是直接說明起因。
excuse指為自己辯解,希望得到諒解時所提出的種種理由,是借口性的理由。
【例句用法】
Excuse me, can I get past, please?
勞駕,能讓我過去嗎?
Excuse me, but I must say you are completely wrong.
對不起,但是我必須說你完全錯了。
二.follow:v.跟隨, 追趕, 緊接著, 注意, 遵循, 沿著, 明白 n.跟隨
【語法用法】
follow可表示“在……之后”,常作及物動詞,后面不需要再加介詞after。
The duckling followed its mother everywhere.
小鴨子們緊跟著母鴨到處走。
as follows屬于固定的習慣用語,在以詞組形式出現的時候,follow不可以單數形式出現,不管句子主語是單數或復數,只可以as follows的形式出現。
The rule is as follows.
The rules are as follows.
規則如下。
follow后的介詞如upon有時可省略。
A strange thing followed upon the incident.
這個事件后跟著出了很奇怪的事情。
(as) in the following同as follows一樣都屬于固定搭配,兩者不可混用,如不可隨意更改成as following或in the follows;
the following可同時作單數或者復數,隨句子的意思而改變。
The following is my full name.
The following are our full names.
following有時以介詞形式出現,常見于報紙上。
Following the ceremony a reception was held.
在典禮之后,會舉行一場招待會。
要注意,follow后不能接賓語和不定式的結構。
I followed him to go into the house.
這種說法是不可以的。應改成I followed him into the house。
【錯句舉例與錯句分析】
錯句: The pages are all mixed up; this should follow after that.
訂正: The pages are all mixed up; this should follow that.
翻譯: 這些頁全部都錯亂了,這一頁應該是跟在那一頁后面的。
分析: follow可表示“在……之后”,常作及物動詞,后面不需要再加介詞after。
【詞義辨析】
pursue, follow, chase, hunt, trace, track, trail
這些動詞均含“跟隨、追蹤”之意。
pursue指堅持不懈、毫不動搖地緊跟、追趕某人、某物或某個事業。
follow普遍用詞,含義最廣,多指跟隨起引導作用的人或物,跟隨的動機可以是善意的,也可能是惡意的。
chase指快速追趕或決心追蹤,褒義貶義均可用。
hunt原義為“追獵、獵取”,現用于指追捕或搜尋逃犯等。
trace指根據線索或足跡進行跟蹤。用于抽象意義時指找到某事物的根源。
track指沿著人或動物留下的印跡或行跡追蹤。
trail一般指跟蹤追擊。
【例句用法】
The President's wife follows his every word.
總統夫人總是注意聽他說的話。
Not wanting to make my controversial views known yet, I preferred to follow the crowd for a while.
我還不想公開我那些會引起爭論的觀點,寧可暫且隨大溜。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
familiarity | [fə.mili'æriti] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
bestow | [bi'stəu] |
想一想再看 vt. 授予,適用,利用 |
||
snug | [snʌg] |
想一想再看 adj. 溫暖舒適的,合身的,安全的 v. 使整潔干凈, |
聯想記憶 | |
engaged | [in'geidʒd] |
想一想再看 adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的 |
||
controversial | [.kɔntrə'və:ʃəl] |
想一想再看 adj. 引起爭論的,有爭議的 |
聯想記憶 | |
chase | [tʃeis] |
想一想再看 n. 追求,狩獵,爭取 |
聯想記憶 | |
smooth | [smu:ð] |
想一想再看 adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可 |
||
unconscious | [ʌn'kɔnʃəs] |
想一想再看 adj. 失去知覺的 |
聯想記憶 | |
cravat | [krə'væt] |
想一想再看 n. 領帶,圍巾,三角繃帶 |
聯想記憶 | |
invitation | [.invi'teiʃən] |
想一想再看 n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: