日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

雙語小說連載:《董貝父子》第四章 Part 4

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Solomon Gills rubbed his hands with an air of stealthy enjoyment, as he talked of the sea, though; and looked on the seafaring objects about him with inexpressible complacency.

可是所羅門·吉爾斯在談到海洋的時(shí)候,卻露出內(nèi)心暗暗欣喜的神態(tài),搓著手,并且懷著難以形容的躊躇滿志的心情看著周圍的航海物品。

'Think of this wine for instance,' said old Sol, 'which has been to the East Indies and back, I'm not able to say how often, and has been once round the world. Think of the pitch-dark nights, the roaring winds, and rolling seas:'

'The thunder, lightning, rain, hail, storm of all kinds,' said the boy.

“例如,想一想這葡萄酒吧,”老所爾說道,“我不知道它有多少次被運(yùn)到東印度群島,然后又運(yùn)回來,有一次還周游了全世界。想一想那漆黑的夜,那怒吼的風(fēng)和那滾滾的波濤吧!”

“想一想那雷,那閃電,那雨,那冰雹和那狂風(fēng)暴雨吧!”孩子說道。

'To be sure,' said Solomon, 'that this wine has passed through. Think what a straining and creaking of timbers and masts: what a whistling and howling of the gale through ropes and rigging:'

“毫無疑問,”所羅門說道,“這葡萄酒曾經(jīng)經(jīng)歷了這一切。想一想那船板和桅桿彎曲變形,發(fā)出了吱吱嘎嘎的響聲吧,想一想那大風(fēng)穿過纜繩和索具發(fā)出的長嘯和怒號(hào)吧!”

'What a clambering aloft of men, vying with each other who shall lie out first upon the yards to furl the icy sails, while the ship rolls and pitches, like mad!' cried his nephew.

“想一想當(dāng)船在瘋狂似地左右搖晃、前后顛簸的時(shí)候,船員們卻往桅桿高處攀登,相互競爭誰先爬到帆桁上去卷收結(jié)冰的船帆吧!”他的外甥喊道。

'Exactly so,' said Solomon: 'has gone on, over the old cask that held this wine. Why, when the Charming Sally went down in the '

'In the Baltic Sea, in the dead of night; five-and-twenty minutes past twelve when the captain's watch stopped in his pocket; he lying dead against the main mast on the fourteenth of February, seventeen forty-nine!' cried Walter, with great animation.

“一點(diǎn)不錯(cuò),”所羅門說道,“裝著這酒的舊桶經(jīng)受了這一切。唉!當(dāng)‘嫵媚的薩利’號(hào)沉沒在——”
“波羅的海①,在深更半夜的時(shí)候,12點(diǎn)25分鐘,這時(shí)船長衣袋里的表停止走了;他躺在大桅桿附近旁死去了,那是在1749年2月24日!”沃爾特十分興奮地喊道。

注釋:complacency n. 自滿;滿足;自鳴得意
例句:
1. He had an air of complacency.
他臉上顯出得意的神氣。
2. The company has had a good year but we must guard against complacency.
公司獲得了一個(gè)好年頭,我們務(wù)必防止沾沾自喜。

--------
①波羅的海(BaltieSea):歐洲北部的內(nèi)海。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
collar ['kɔlə]

想一想再看

n. 衣領(lǐng),項(xiàng)圈,[機(jī)]軸環(huán)
vt. 抓住,為

聯(lián)想記憶
hitherto ['hiðə'tu:]

想一想再看

adv. 到目前為止,迄今

聯(lián)想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會(huì)議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩(wěn)定的 v. 解決;定居(settle

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險(xiǎn),奇遇
vt. 冒險(xiǎn),嘗試

聯(lián)想記憶
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
dismal ['dizməl]

想一想再看

adj. 陰沉的,凄涼的,暗的

聯(lián)想記憶
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈愛,喜愛,感情,影響

聯(lián)想記憶
beset [bi'set]

想一想再看

vt. 包圍,困擾,鑲嵌

聯(lián)想記憶
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
?

文章關(guān)鍵字:

本節(jié)目其它精彩文章:
查看更多>>
  • 英文小說:醋溜先生和他的財(cái)富(1)

    英文原文Mr. Vinegar and His Fortune A long time ago, there lived a poor man whose real name has been forgotten. He was little and old and his face was wrinkled, and that was why his friends called hi

    2011-10-12 編輯:Lily 標(biāo)簽:

  • 英文小說:醋溜先生和他的財(cái)富(2)

    英文原文Mr. Vinegar and His Fortune Mr. Vinegar gave him the bagpipes and drew the gloves on over his half frozen fingers. "How lucky I am," he said as he trudged(跋涉)homeward. His hands were so

    2011-10-13 編輯:Lily 標(biāo)簽:

  • 雙語小說連載:《董貝父子》第四章 Part 5

    His face, remarkable for a brown solidity, brightened as he shook hands with Uncle and nephew; but he seemed to be of a laconic disposition, and merely said: 'How goes it?' 'All wel...

    2011-10-14 編輯:Daisy 標(biāo)簽:

  • 雙語小說連載:《董貝父子》第五章 Part 1

    Paul's Progress and Christening Little Paul, suffering no contamination from the blood of the Toodles, grew stouter and stronger every day. Every day, too, he was more and more ardently cheri...

    2011-10-17 編輯:Daisy 標(biāo)簽:

  • 雙語小說連載:《董貝父子》第五章 Part 2

    In the course of these remarks, delivered with great majesty and grandeur, Mr Dombey had truly revealed the secret feelings of his breast. An indescribable distrust of anybody stepping in between hi

    2011-10-18 編輯:Daisy 標(biāo)簽:

  • << 返回雙語閱讀首頁

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 演员刘洋| 源代码 电影| 薄冰演员表| 抓特务| 关于心情的词语| 破天荒| 卡特琳娜·格兰厄姆| 诈欺游戏电影| 男人不可以穷演员表| 一个月经代表七个版本| 逛新城原唱| 仲文你好vlog最新视频| 上瘾泰国版| 吻胸吃胸激情舌吻| 《欲望中的女人》| 孕妇入院待产包清单| 真田太平记| 毛骨悚然撞鬼经| 郑荣植个人资料| 黑红| 大浴女电视剧所有演员表| 欧美成熟| 闪电小子| 日本女人视频| 天国恩仇| 北风那个吹在线观看免费完整版| 二年级100个数学应用题| 1992年台湾叫冬梅的电影| 维尼琼斯| 理发店3| 在线观看www视频| 绿门背后| 深流 电视剧| 爱神的诱惑| 辰巳ゆい| 舞蹈压腿疼哭训练视频| love 电影| 《宝莲灯》| 郑有杰| 真实游戏在线观看免费完整版| 广场舞《酒醉的蝴蝶》32步|