As one of the first few persons to walk the entire Ming Dynasty (1368-1644) Great Wall, Norwegian Robert Loken knows that a journey of a thousand miles begins with a single step but in his case it was a sojourn of 6,000 km. On Dec 2, 601 days after departing from the Wall's westernmost terminus, Gansu province's Jiayuguan, the 42-year-old stomped over the final brick of the final eastern watchtower, Liaoning province's Hushan.
為少有游覽完整個明朝(1368-1644)長城的人來說,Norwegian Robert Loken 知道千里之行始于足下,而且這是一段6千米的長途路程。從長城最西端的甘肅嘉峪關出發,經過601天的長途跋涉,這位42歲的終于在12月2號到達長城的最東段遼寧省湖山,完成他的長城之旅。
I had converted a 21-year-old dream into living moments, moments in life," Loken says."It's not about being the first, or walking the farthest or the fastest. It's about the experience of following my dream."
“游覽長城是我21年以來的夢想,我時刻都想著要完成長城之旅。”Loken說,“這不在于做第一位游覽全長城的人,也不在于游覽有多遠或者多快,而在于我的夢想是體驗長城。”
Fulfilling his life's goal required surmounting the treacherous distance of about 140 marathons before reaching the final pass, at the border of the Democratic People's Republic of Korea. On one of the final days, he walked more than 40 km "without sitting down", he says.
他需要在到達終點之前克服重重阻隔,到達朝鮮民主共和國的邊境,以完成他游覽全長城的夢想。在最后幾天里,他幾乎每天都不休息,跋涉40公里。
While about a dozen foreigners and even more Chinese have followed the Ming Wall from Jiayuguan to the end of the existing bulwark in Hebei province's Shanhaiguan, Loken was the first to continue on to retrace the Ming-era maps' original route - the stone of which centuries have mostly ground away - to Hushan. He conquered those final 1,370 km through Liaoning in 41 days, pushing to finish before his visa expired on Dec 5, he says.
Loken說:很多的國外游者和中國游者沿著明長城從嘉峪關到達終點,即河北省山海關現存明城墻遺址。他是第一個沿著明朝古地圖路線-很多的城石都磨上幾個世紀之久的痕跡-到達湖山。他在41天里戰勝了遼寧境內最后1370公里的險阻,使他的夢想之旅在12月5號之前完美結束。