The giant thumped around for a while, but could not find Jack.Luckily, Jack had found the cupboard again and hid in it, trembling.After a while, the giant became tired of looking and fell asleep in his chair. Then Jack saw an amazing sight. It was a beautiful hen laying what seemed to be golden eggs!
、巨人在附近叮叮咚咚找了一會,沒有發現杰克。很幸運杰克又找到了碗廚躲在里面,好驚險! 過了一會,巨人找累了,在椅子上睡著了。這時杰克看到了驚喜的一幕,一只漂亮了母雞臥在一顆金蛋上!
Without stopping to think, he darted out of the cupboard, grabbed the hen and scrambled down the beanstalk.His mother could not be angry with Jack for long when she saw the golden eggs that the hen could lay. They became quite rich and everyone was happy, even the hen ! But that's not the end of the story...
來不及多想,他沖出碗廚,抓起母雞,爬下了豆莖。 杰克的媽媽沒有生太長時間的氣,因為她看到母雞下出了金蛋。她們變得非常富有,每個人都很高興,包括那只母雞。但這并不是故事的結局……
One day, Jack became bored, he thought of the giant's kingdom above the clouds and wanted so much to go there again. Surely it wouldn't hurt to go again, he thought. So that's what he did !This time he managed to peep through a window and spy on the giant. He was amazed at what he saw and heard.The giant was listening to music from a harp. But, no one was playing the harp! It played music and sang beautifully all by itself! "My mother would love that harp" Jack thought to himself.Soon the giant was lulled to sleep by the magical music. Jack saw his chance, climbed through the window, grabbed the harp and ran off to the beanstalk.
有一天杰克有些無聊,他想起了云上的王國,非常想再去一次。他想再去一次也不會有事,于是他就去了。 這次他設法從窗戶偷看監視巨人。他被所看到和聽到的驚呆了! 巨人在聽豎琴演奏的音樂,但是沒有人在彈琴!它自己在演奏著動人的音樂和歌曲!杰克想:“我媽媽會喜歡這個豎琴的。” 不久巨人在魔法音樂的催眠下睡著了。杰克抓住機會,爬過窗戶抓起豎琴跑向豆莖。
He hadn't gone far however, before he heard those terrible words again ...
"Fee Fi Fo Fum, I smell the blood of an English man ! Be he alive or be he dead,I'll grind his bones to make my bread !"The giant was thundering after him !Jack was terrified but kept on running. He got to the beanstalk and climbed as quick as he could, but to his horror, the giant also started climbing down after him.
沒跑多遠,他就又一次聽到了那個可怕的聲音……“Fee Fi Fo Fum,我聞到了一個英國男人的血的味道!不管活的還是死的,我要磨碎他的骨頭做面包!” 巨人的聲音在他身后響起!追過來! 杰克很害怕,但他仍在跑。他跑到了豆莖那里,盡可能快地爬下去。但恐怖的是,巨人也開始跟著往下爬。
Jack was very quick and as soon as he got to his house, ran to get the axe. He chopped down the beanstalk and the giant came crashing down with a tremendous thud. And that was the end of him ! Jack and his mother had all the money they could ever want thanks to the hen and Jack was never bored as he loved to listen to the magical harp.So they all lived happily ever after.
杰克行動很迅速,一進家門就拿起了斧子,把豆莖砍倒。巨人隨著巨大的撞擊聲摔了下來。巨人摔死了!感謝那只母雞,杰克和母親有了多得想不到的錢。而且自從喜歡上聽豎琴的魔法音樂以后,杰克再也沒有無聊過。 從此她們都過上了幸??鞓返纳?。