Without stopping to think, he climbed out of his window and started climbing up towards the clouds.In no time at all he was at the very top of the giant bean stalk and jumped off into what seemed to be a cloud !He could see an enormous house in the distance and wanted to know who lived there.He went up to the front door and knocked.
一邊想,他一邊爬出窗戶,爬上樹,向樹稍的云端爬去。不久他就到了巨型豆莖的頂上,然后他跳進一朵云里。 他看到遠處有一座巨大的房子,他想知道誰住在那里。 他來到門前敲響了門。
Suddenly the ground started to shake and a terrible pounding sound of footsteps hurt his ears. The door was opened by the biggest man he had ever seen. It was a GIANT !Jack ran away round to the back of the house to hide. Luckily, the giant was so big and Jack was so tiny, he didn't see Jack. BUT- he could smell him!The giant roared in a voice as loud as thunder...
突然,地開始震動,巨大的腳步聲刺疼了他的耳朵,門被一個很大的人打開了,大到他從未見過。這是一個巨人! 杰克跑到房后躲起來。很幸運,巨人太大,杰克太小,巨人沒有看到杰克。但是,巨人聞得到他!巨人用打雷一樣的聲音咆哮起來……
"Fee Fi Fo Fum, I smell the blood of an English man !"
"Be he alive or be he dead, I'll grind his bones to make my bread !"
At that point Jack was terrified!He rushed round the house and bumped into a very large lady. It was the giant's wife. She quickly told Jack to hide in the cupboard and before he could argue, she pushed him into the cupboard and shut the door!
“Fee Fi Fo Fum,我聞到了一個英國男人的血的味道!”
“不管活的還是死的,我要磨碎他的骨頭做面包!”
這把杰克嚇壞了!他跑離房子,卻沖到一個巨大的女人懷里,她是巨人的妻子。她快速地告訴杰克躲進碗廚里,杰克還來不及爭辯,她就把杰克塞進碗廚,關上了門!
Inside the cupboard Jack found lots of gold coins. He popped one into his pocket, thinking it would please his mum.When the noise died down, the giant's wife opened the cupboard and gave Jack some breakfast. She told him however, that if he wasn't careful the giant would eat JACK for HIS breakfast!Jack thanked the giant's wife politely for breakfast and ran away down the beanstalk as fast as he could.
杰克在碗廚里發現了許多金幣,他拿了一枚放進口袋,他想這可能會讓他媽媽開心一點。當外面安靜下來以后,巨人的妻子打開碗廚門,并給了杰克一些早餐。她告訴杰克,如果不小心一點的話巨人會把他當早餐吃掉的。 杰克禮貌地感謝了巨人的妻子給自己早餐。然后飛快逃下了豆莖。
Jack's mother was so excited when she saw the gold coin she kissed Jack and told him how clever and brave he was. However, when she heard about the giant she made Jack promise never to go there again.He promised, but somehow as the days passed, he kept thinking about his adventure. He really hadenjoyed all the danger and he kept thinking about all the giant's gold."We could be rich!" he thought.
杰克的媽媽看到金幣高興極了,她親了杰克,還夸杰克既聰明又勇敢。可是當她聽說巨人的事以后,她要杰克保證再也不要到那里去。杰克答應了,但是一天天過去,他忍不住想起那次冒險。他真地很享受冒險,還一直想到巨人的那些黃金。他想:“那樣我們會很富有。”
So, one day, when his mum wasn't looking, he sneaked out of the house and climbed the beanstalk again!When he got to the enormous house, the kitchen door was open so he went to hide in the cupboard again. But, oh dear ! the giant could always smell little boys and suddenly Jack heard the roar....
、所以有一天,他趁媽媽沒看見,溜出房子,又爬上了豆莖!當他來到巨型房子時,他看到廚房門開著,他就又躲過進了碗廚。但是,天哪!巨人總能聞到小男孩的味道。杰克聽到了一聲咆哮……