
Speak up.
Talk with your boss (if he or she is not the problem) and engage in a solutions-oriented dialogue. You may not be able to change the company, but you might be able to make your department a much more pleasant place to work.
表言
和上司談談(如果他/她不會制造麻煩), 盡力從談話中找到解決問題的方法。你也許無法改變公司,但是你能讓自己部門成為一個更愉快的工作場所。
Move.
Fifteen minutes of yoga or Pilates will reduce stress, increase focus and mental clarity, and improve overall well-being.
運動
十五分鐘的瑜伽或普拉提(Pilates)能減壓、提高注意力和思維清晰度,從而提高整體良好感覺。
Relax.
Massage, meditation and positive visualization will reduce stress, improve circulation, remove toxins from the body, and help you sleep.
放松
按摩、冥思和視覺想象療法都能減壓、提高血液循環、排毒、有益睡眠。
Blow the 5:30 whistle.
Don't stay in a toxic workplace any longer than absolutely necessary, and don't take your toxic job home with you. When 5:30 pm rolls around, leave.
準時下班
不要在有害的工作場所多呆,不要將有害的工作帶回家。一到下班時間,走人。
Take a break.
It's actually smart to take a "mental health day" every now and then. Don't feel guilty for taking a day off to get your life back in balance.
休息一下
每隔一段時間放一天給自己"精神健康假期"其實是明智做法。讓生活回復平衡,你無需對此內疚。