n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時尚雙語 > 他她話題 > 正文
"Good looking people are always looking for other good looking people," says Helen Fisher, a professor at Rutgers University who studies mating behavior and romantic love。
“漂亮的人總是追求漂亮的人”,該研究外的另一位學者、專門研究交配行為和浪漫愛情的羅格斯大學教授 Helen Fisher說。
"And ultimately, men figure their own good looks are not as important as a woman’s," says Fisher, who wasn't involved with the study. "They figure they’re selling a whole lot of things that women want that aren’t associated with being attractive."
“最終,男性發現他們自己的美貌并不像女性的美貌那樣重要。他們發現,雖然他們兜售了一大堆女性希望的東西,但這不會使他們變得富有吸引力。”
Besides, from an evolutionary perspective, men are simply looking for the woman most likely to produce a strong healthy baby — so that means they’re often focused on physical attractiveness。
此外,從進化的角度來看,男人追求女人多半只是為了繁衍強壯、健康的后代——因此他們常常只關心女人的外表。
"Men might as well reach for the stars," says William Pollack, a Harvard University psychologist and the director of the Center for Men and Young Men at McLean Hospital. "Women are the ones who are going to have the baby. They need to be a little more picky."
“男人也可以伸手去摘星追夢,”哈佛大學心理學家、McLean 醫院男性及青年男性中心主任William Pollack 說,“但只有女人能懷孕,所以她們需要多一些挑剔。
In the end, there might be some signs that boorish boys know they’re overreaching — and that may be expressed in the level of their braggadocio。
最后,也許有一些粗俗的男人發現自己過了頭的跡象——這表現在他們吹牛的程度中。
When a really attractive man is interested in a date, Brody says, he’s quieter and more cautious. "He’ll come back a bunch of times and try to get to know me before asking," she adds。
當一個真正有吸引力的男人想要約會時,” Brody說,“他會更加平靜、小心。”“他會仔細思考,并且在約我之前試著了解我?!彼a充道。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
produce | [prə'dju:s] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
ultimately | ['ʌltimitli] |
想一想再看 adv. 最后,最終 |
||
screen | [skri:n] |
想一想再看 n. 屏,幕,銀幕,屏風 |
||
settle | ['setl] |
想一想再看 v. 安頓,解決,定居 |
||
boorish | ['buəriʃ] |
想一想再看 adj. 粗野的 |
聯想記憶 | |
perspective | [pə'spektiv] |
想一想再看 n. 遠景,看法,透視 |
聯想記憶 | |
unattractive |
想一想再看 adj. 不吸引人注意的;沒有魅力的;不美麗的 |
|||
cautious | ['kɔ:ʃəs] |
想一想再看 adj. 十分小心的,謹慎的 |
||
popular | ['pɔpjulə] |
想一想再看 adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的 |
聯想記憶 | |
recognize | ['rekəgnaiz] |
想一想再看 vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激 |


上一篇:情侶公共場所牽手有益健康
下一篇:求愛過程越長 感情質量越高
- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
嘗試開辟新溝通方式: 給家人寫年終評估報告
老公桌子上有一大摞年終評估報告,有來自老板的,同級的,還有下屬的。然后還有一份來自我的。10年前我們圍繞地板上一大堆襪子開的玩笑,已成為一項年復一年的傳統:我們作為夫妻的年終評估。 -
中國同性情侶圣誕樹下勇敢示愛
站在槲寄生下親密熱吻是圣誕節的傳統。而周末在上海,這座城市的同性戀社群抓住了這個機遇,在節日里用唇間熱吻向世人傳達著自己的愛情宣言。 -
與貓相關的英語諺語及短語
美國政治運動的出資人, 捐獻大宗政治款項的富人; 安于現狀的懶漢; 以權謀私的人, 享受特權的人 -
研究發現養狗可防幼兒哮喘
隨后這些老鼠被注射了一些有名的過敏觸發物,相比那些暴露于無狗家庭灰塵或是未暴露于灰塵中的老鼠,這些老鼠的過敏反應大大減小。 -
CNN支招 圣誕節送禮給那些特別的人
送禮哲學:還有什么比最重要的另一半的父母大人和你在一起時覺得非常舒服更開心的事情呢?所以給他們買能讓人覺得舒服的禮物吧。