Step #3: Work your chit-chat charm
第三步:加強你的閑聊技巧
OK, what the heck should you talk about? The experts advise finding something that you two share — that could easily be something in your environment, like the weather or the huge new billboard that went up across the street. Or it could be something in the world around you, like a big verdict that was announced on the news earlier in the day or the fact that the next day is officially the longest day of the year.
那到底要聊些什么呢?專家建議聊一些你們兩個都了解的,那可以是在你生活的地方發生的事,比如天氣或橫在街上的大廣告牌?;蛘呤前l生在你身邊的一些事,比如早些時候新聞里播放的對案件的裁決或第二天將迎來一年中最長的一天。
How to practice it: Work on having an opinion or asking for the other person’s view of things rather than just throwing a remark out there. So if you’re in the cereal aisle, don’t mutter to yourself, “Wow, expensive...” Turn to the object of your affection and say, “Wow, can you believe it? Almost six dollars for this! Is it just this brand or are they all so pricey?” Similarly, if you’re in line for lunch and the folks behind the deli counter are taking their time, don’t just say, “Gee, this line is moving so slowly.” Instead, try to get some playful banter going by saying, “I’ll bet you a little bag of chips that we’re not out of here by 1 p.m.” The idea is to open the door to a chat rather than just tossing out an observation.
怎樣實行:自己要有對事物的看法或者你可以詢問別人對某事的看法,而不是自己說完一句話就完了。如果你走在谷物區,別小聲對自己說:“哇,太貴了吧……”,要注意你本來想要表達的感想,你可以說:“哇,你相信嗎?買這個將近要花六美元!只有這個牌子是這樣的還是它們都很貴?”相同地,如果你在排隊買午飯,而你在等的那個美食柜臺后面的工作人員磨磨蹭蹭的,不要說:“呀,排了半天都沒動過。”相反,你應該試著讓氣氛變得更有意思,你可以說:“我跟你打賭,我們在下午一點前都不可能移動一下,賭注是一小包薯條?!边@樣一來,別人就會參與進來,而不要只是說出你的觀察意見。