1.He is highly esteemed by all the family at the park, and I never see him myself without taking pains to converse with him.
【難句解析】take pains to do sth.“努力去干; 煞費苦心地去干; 下苦功去干”;
【句子翻譯】巴頓莊園一家人對他十分器重,我自己每次見到他總要設法同他交談一陣。
2.But perhaps the abuse of such people as yourself and Marianne will make amends for the regard of Lady Middleton and her mother.
【難句解析】make amends for“補償(補過) ”
【句子翻譯】不過,也許像你和瑪麗安這種人的非議可以彌補米德爾頓夫人及其母親的敬重...