1.It was on the tip of Jo's tongue to ask, but she checked herself in time and, with unusual tact, tried to find out in a round-about way.
【難句解析】on the tip of one's tongue意思是“差點要說出”;round-about 意思是“迂回的,委婉的”;
【句子翻譯】喬正開口要問,卻又及時收住,轉而機智地換了一種婉轉的口吻。
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 小婦人 > 正文
【難句解析】on the tip of one's tongue意思是“差點要說出”;round-about 意思是“迂回的,委婉的”;
【句子翻譯】喬正開口要問,卻又及時收住,轉而機智地換了一種婉轉的口吻。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
knit | [nit] |
想一想再看 vt. 編織,密接,結合,皺眉 |
聯想記憶 | |
check | [tʃek] |
想一想再看 n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案 |
聯想記憶 | |
shrug | [ʃrʌg] |
想一想再看 n. 聳肩 |
聯想記憶 | |
bow | [bau] |
想一想再看 n. 弓 |
||
unusual | [ʌn'ju:ʒuəl] |
想一想再看 adj. 不平常的,異常的 |
聯想記憶 | |
patience | ['peiʃəns] |
想一想再看 n. 耐心,忍耐,毅力 |
聯想記憶 | |
assignment | [ə'sainmənt] |
想一想再看 n. 分配,功課,任務,被指定的(課外)作業;(分派的) |
聯想記憶 | |
threatening | ['θretniŋ] |
想一想再看 adj. 威脅(性)的,兇兆的 動詞threaten的現 |
||
tact | [tækt] |
想一想再看 n. 機智,手法 |
聯想記憶 |
2010-02-22 編輯:sunny 標簽:
2010-02-24 編輯:sunny 標簽:
2010-03-02 編輯:sunny 標簽:
2010-03-04 編輯:sunny 標簽:
2010-03-08 編輯:sunny 標簽: