日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 理智與情感 > 正文

名著精讀《理智與情感》第八章 第1節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.jointure n. 連接,[律]寡婦所得產

2.zealously adv. 熱心地

3.attachment n. 戀情,依戀

He has a sentimental attachment to his birthplace.
他對他的出生地有眷戀之情。

4.vanity['væniti] n. 虛榮心,浮華,無價值的東西 adj. 虛榮心的

She married the rich man out of vanity.
她出于虛榮心而嫁給了那個富人。

5.insinuation n. 暗示,暗諷,影射

She bridled at the insinuation.
她對那暗諷昂首表示輕視。

6.attentively adv. 注意地,留意地

He listens more attentively in class than the other student.
他在課堂上比其他學生更注意聽課。

7.ascertain vt. 確定,探知,查明

The detective was trying to ascertain exactly who was at the party.
這個偵探試圖查明都有誰參加了聚會。

重點單詞   查看全部解釋    
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
discernment [di'sə:nmənt]

想一想再看

n. 眼光,洞察力

 
sentimental [.senti'mentl]

想一想再看

adj. 感傷性的,感情脆弱的

聯想記憶
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯想記憶
detective [di'tektiv]

想一想再看

adj. 偵探的
n. 偵探

聯想記憶
ascertain [.æsə'tein]

想一想再看

vt. 確定,探知,查明

聯想記憶
vanity ['væniti]

想一想再看

n. 虛榮心,浮華,自負,無價值的東西

聯想記憶
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附屬物,依戀,忠誠,依賴
[

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《理智與情感》第七章 第3節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother, was a good-humoured, merry, fat, elderly woman, who talked a great deal, seemed very happy,

      2010-01-08 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第七章 第4節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀There was nothing in any of the party which could recommend them as companions to the Dashwoods; but the cold insipidity of Lady Midd

      2010-01-12 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第八章 第2節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀The immediate advantage to herself was by no means inconsiderable, for it supplied her with endless jokes against them both. At the p

      2010-01-18 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第八章 第3節

      Sense and Sensibility《理智與情感》--Jane Austen簡.奧斯丁 名著閱讀"Did not you hear him complain of the rheumatism? and is not that the commonest infirmity of declining life?" “你沒聽他說有風濕病嗎

      2010-01-20 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《理智與情感》第八章 第4節

      名著閱讀"It would be impossible, I know, " replied Elinor, "to convince you that a woman of seven and twenty could feel for a man of thirty-five anything near enough to love, to make hi...

      2010-01-26 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 体温单的绘制及图解| 西安今天出大事| 张剑虹| 电影《kiskisan》在线观看| 无耻之徒英文剧名| 美丽的坏女人中文字幕| 太医派的开胃汤配方| 大胆艺术| www.douyin.com| 40集电视连续剧人生之路| 爱爱内含光电视剧结局在线观看| 美女写真116| 电影哪吒闹海二| 汪佳辉| 勿言推理 电视剧| 李顺大造屋| marcia| 韩国伦理电影女演员 | 迪卡娅电影| 亚伦·保尔| 散文诗二首批注| 孙兴电影| 家庭琐事电影| 香帅传奇| 咸猪手| 黄造时曹查理隔世情电影| 泰坦尼克号演员| 吴婷个人资料及照片| 眼睛胬肉手术多久恢复| 流浪地球2演员表| 美女上厕所| 李美琪主演的电影| 特种部队电影全集观看| 《失乐园》电影| 色在线视频| 最后的招待1991| 电影《salawahan》| 情欲狂欢h版| 间宫祥太朗| 一天2次大便说明排毒好| 被抛弃的青春1982|