日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語閱讀 > 名著小說 > > 正文

名著精讀《飄》第一章 第11節(jié)

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Filled with new enthusiasm by their success, they lingered on, talking about the barbecue and the ball and Ashley Wilkes and Melanie Hamilton, interrupting each other, making jokes and laughing at them, hinting broadly for invitations to supper. Some time had passed before they realized that Scarlett was having very little to say. The atmosphere had somehow changed. Just how, the twins did not know, but the fine glow had gone out of the afternoon. Scarlett seemed to be paying little attention to what they said, although she made the correct answers. Sensing something they could not understand, baffled and annoyed by it, the twins struggled along for a while, and then rose reluctantly, looking at their watches.

成功給他們帶來了滿腔熱情。使他們愈加留連忘返,談?wù)撝魈斓囊把纾钑?huì)和艾希禮·威克斯與漢·媚蘭,搶著說話,開著玩笑,然后大笑不已,看來是在多方暗示要人家挽留他們吃晚飯。他們鬧了好一會(huì)兒,才發(fā)現(xiàn)思嘉已沒有什么要說的,這時(shí)氣氛有點(diǎn)變了。哥兒倆并不知道是怎么變的,只覺得那番高興的光景已經(jīng)在眼前消失。思嘉好像并不注意他們?cè)谡f些什么,盡管她的一些回答也還得體。他們意識(shí)到某種難以理解的事,為此感到沮喪和不安,末了又賴著待了一會(huì)兒才看看手表,勉強(qiáng)站起身來。

The sun was low across the new-plowed fields and the tall woods across the river were looming blackly in silhouette. Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.

在新翻耕過的田地那邊,太陽已經(jīng)西下,河對(duì)岸高高的樹林已經(jīng)在幽暗的暮色中漸漸模糊。家燕輕快地在院場(chǎng)上空飛來飛去,小雞、鴨子和火雞都紛紛從田地里回家來了。

Stuart bellowed: “Jeems!” And after an interval a tall black boy of their own age ran breathlessly around the house and out toward the tethered horses. Jeems was their body servant and, like the dogs, accompanied them everywhere. He had been their childhood playmate and had been given to the twins for their own on their tenth birthday. At the sight of him, the Tarleton hounds rose up out of the red dust and stood waiting expectantly for their masters. The boys bowed, shook hands and told Scarlett they’d be over at the Wilkeses’ early in the morning, waiting for her. Then they were off down the walk at a rush, mounted their horses and, followed by Jeems, went down the avenue of cedars at a gallop, waving their hats and yelling back to her.

斯圖爾特大喊一聲:“吉姆斯!"不一會(huì)一個(gè)和他們年齡相仿的高個(gè)兒黑孩子氣喘吁吁地從房子附近跑出來,向兩匹拴著的馬走去,吉姆斯是貼身傭人,像那些狗一樣到哪里都伴隨著主人。他曾是他們兒時(shí)的玩伴,到他們十歲生日那一天便歸他們自己所有了。塔爾頓家的獵犬一見他便從紅灰土中跳起來,站在那里恭敬主子們駕到。兩個(gè)小伙子同思嘉握手告別,告訴她明早他們將趕到威爾克斯家去等候她。然后他們走下人行道,騎上馬,由吉姆斯跟隨著一口氣跑上柏樹夾道,一面回過頭來,揮著帽子向思嘉高聲叫喊。


重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
chimney ['tʃimni]

想一想再看

n. 煙囪

 
melody ['melədi]

想一想再看

n. 旋律,曲子,美的音樂,曲調(diào)

聯(lián)想記憶
waddle ['wɔdl]

想一想再看

vi. 蹣跚而行,搖搖擺擺地走 n. 搖擺的步子,蹣跚

聯(lián)想記憶
enthusiasm [in'θju:ziæzəm]

想一想再看

n. 熱情,熱心;熱衷的事物

聯(lián)想記憶
swiftly ['swiftli]

想一想再看

adv. 迅速地,敏捷地

 
expectantly [iks'pektəntli]

想一想再看

adv. 期望地,期待地

 
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,無所事事
vi. 逗留,消磨,徘

聯(lián)想記憶
interval ['intəvəl]

想一想再看

n. 間隔,休息時(shí)間,(數(shù)學(xué))區(qū)間,(音樂)音程

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
annoyed

想一想再看

adj. 惱怒的;煩悶的 v. 使煩惱;打擾(annoy

 
?

關(guān)鍵字:

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: angelawhite在线av| 小池里奈| 负心人| 风云2演员表全部| 张振铎| 哈利学前班| 风平浪静电影| 忍之国| 我在稻草狗截取了一小片段原声 | 九龙城寨在线观看| 电影《无主之城》| 重启之极海听雷2免费版在线播放 北风那个吹在线观看免费完整版 出轨的女人电影 | 魂断威尼斯 电影| 1988年英国的白蛇传说| 第一财经电视| 21克拉电影| 与心有关的成语| 无圣光_尤果网__秀人网_| 常虹| 沉默的羔羊1| 2024年血糖标准| 口舌 — 视频 | vk| 荒岛大逃亡电影在线观看| 自拍在线| 魏凤| 神犬奇兵 电视剧| 苏捷斯卡战役 电影| 俩组词拼音| 糊涂蛋| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 金敏喜个人简历| 乡村女教师电影| 郭明翔| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| | 美国伦理女兵1| 白雪公主国语免费观看中文版| 间宫祥太朗| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| kaori全部av作品大全| 卢靖姗老公是谁|