日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > > 正文

名著精讀《飄》第一章 第5節

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.She meant what she said, for she could never long endure any conversation of which she was not the chief subject.

【難句解析】這里的mean是及物動詞,意思是“對...持認真態度”;endure的意思是“忍受”;of which引導的定語從句修飾conversation;

【句子翻譯】她說到做到,因為她從來就忍受不了不以她為主題的談話。


2.The boys were enchanted, as she had intended them to be, and they hastened to apologize for boring her.

【難句解析】這句的主干是The boys were enchanted and they hastened...;as引導的從句做狀語;

【句子翻譯】小伙子們給迷住了,這正中她的心意,于是他們向她道歉。


3.The boys looked uncomfortable, recalling their mother’s conduct three months ago when they had come home, by request, from the University of Virginia.

【難句解析】recalling...come home做動詞looked的伴隨狀語;by request做狀語,修飾come home;

【句子翻譯】小伙子顯得有點不自在,想起三個月前他們從弗吉尼亞大學被請回家時母親的那番表現。

重點單詞   查看全部解釋    
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 幫助,援助

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知覺的

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
consciously ['kɔnʃəsli]

想一想再看

adv. 有意識地,自覺地

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精讀《飄》第一章 第3節

      名著閱讀Outside, the late afternoon sun slanted down in the yard, throwing into gleaming brightness the dogwood trees that were solid masses of white blossoms against the background of new green. Th

      2009-10-28 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第4節

      名著閱讀In these accomplishments the twins excelled, and they were equally outstanding in their notorious inability to learn anything contained between the covers of books. Their family had more mon

      2009-10-29 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第6節

      名著閱讀“We were in luck last night. Just before we got home that new stallion Ma got in Kentucky last month was brought in, and the place was in a stew. The big brute—he’s a grand horse, Scarlet

      2009-11-02 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第7節

      名著閱讀“Of course she won’t hit Boyd. She never did beat Boyd much because he’s the oldest and besides he’s the runt of the litter,” said Stuart, proud of his six feet two. “That’s why we le

      2009-11-03 編輯:sunny 標簽:

    • 名著精讀《飄》第一章 第8節

      名著閱讀It was a savagely red land, blood-colored after rains, brick dust in droughts, the best cotton land in the world. It was a pleasant land of white houses, peaceful plowed fields and sluggish

      2009-11-04 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回雙語閱讀首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 奇门遁甲电影免费观看完整版| love 电影| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 潇洒的走简谱| 麻豆视频免费在线观看| 拔萝卜电视剧在线观看| 秀人网门户网免费| 刘德华神雕侠侣| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 手机忘记开机密码了怎么解开| 台湾电影网| 猛鬼追魂| 韩国我的养父电影免费观看| 画江湖之不良人电影| 优秀范文| 我被最想被拥抱的人威胁了| 母亲电影完整版韩国| 姐妹五| 色戒在线观看汤唯| 意大利火环1990| 一元二次不等式的例题100道| 妈妈的朋友电影日本| 邵雨薇为艺术贡献的电影有哪些| cctv16节目表今天目表| 龙之战电影| 桐谷| 天下第一楼剧情介绍| 我的世界 电影| 亚洲第一区se| 深流 电视剧| 恶搞之家第15季| 马子俊| 我的公主| 星河长明免费观看电视剧| 拉雅| 国庆节安全公约| 眼睛胬肉手术多久恢复| 军犬麦克斯| 零下100度| 吴添豪| 我们的母亲叫中国读后感|