There is no smoke without fire.
無風不起浪,有水才行船。
任何事情的發生都是有前兆的,“流言”的興起有時也不完全是無中生有。雖然說是“坐得船頭穩,不怕浪來顛”(相似的西諺是“Do right and fear no man。”),但風起于青萍之末,一只蝴蝶扇動翅膀就可能引起大洋彼岸的一場大風暴。做人、謀事,謹慎為佳。
例如:"No smoke without fire," said the detective.
"Smoke signals can be misread," countered Sloan.
Every dog has its day.
這里的day,是指opportunities, 即成功的機會;而dog 則泛指那些地位低下、似乎沒有出息的人?!笆縿e三日,當刮目相看”,落魄的人若發奮圖強,總會有出頭之日。 (又作All dogs have their days。)
例如:
You must not look down upon him. Though poor and gloomy. he could turn out to be outstanding one day. As the saying goes, every dog has its day.