日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《英倫歷史》紀錄片 > 正文

自然的力量 第6期:雄辯的愛爾蘭議員

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But not everyone felt as blissfully as Wordsworth.

不過并不是所有人都像華茲華斯這般喜悅。
Edmund Burke, the eloquent Irish MP who'd been a militant friend of the Americans, now had a change of heart about revolution.
埃德蒙·柏克,雄辯的愛爾蘭議員,美國人激進的朋友,改變了對革命的態度。
He, too, had lifted a glass to toast the dawn of liberty in July 1789.
他也舉杯,慶賀1789年7月自由的開端。
But when the lynching started, Burke decided the revolution was, above all, an act of violence, and he denounced it in his vitriolic "Reflections on the French Revolution".
但當私刑開始出現,柏克發現革命其實是暴力行為,并在《法國大革命反思》中作出尖銳的抨擊。
Amidst assassination, massacre and confiscation, perpetrated or meditated, they are forming plans for the "Good order" of future society.
參雜在刺殺之中是蓄意的屠殺和充公,他們在為未來社會的"良好秩序"謀劃。
They act amidst the tumultuous cries of a mixed mob of ferocious men and women, lost to shame.
他們行跡于高聲喊叫的各色暴民中,不知羞恥。
It's hard to know which was more painful the fact that Burke's savage denunciation came from an erstwhile friend of liberty and reform,
很難說哪一個更令人不快,是來自柏克昔日自由改良之友憤怒的譴責,
or that it flung back into the teeth of radicals some of the mushier platitudes about nature.
還是激進分子們嘲笑的一些有關自然感傷的陳詞濫調。

QQ20250218-152942.png

They had taken it as rage that nature filled your buzzle with the love of mankind, that nature was fraternal, was cosmopolitan.

他們絲毫不認為自然賦予人們人性之愛,自然是兄弟般友好的。
"Rubbish!" Said Burke. "Nature is rooted in place. It teaches you to love your birthplace. Your language, your customs, your habits. Nature is a patriot."
“廢話!”柏克說道。“自然在恰當的地方扎根。它教導你熱愛自己的故鄉。語言、風俗和習慣。它是愛國者。”
What Burke hated most of all was the naivety of well-meaning Whig politicians, like his friend Charles James Fox,
柏克最痛恨的是善良的輝格黨政客們不知世事的天真,如同他朋友查爾斯·詹姆斯·福克斯,
putting a few slogans into the heads of people not educated enough to understand what they were wrecking.
把一些口號加之于民眾身上,而民眾所受教育不足以理解其破壞的東西。
"Democracy? Mob-ocracy, more like!" Said Burke.
“這不是民主?更像是民暴!”柏克說。
Heads stuck on pikes, the law of the lynch mob, we don't want that here.
長矛上挑著的人頭,私刑暴民的法令,我們不希望這些在此發生。

重點單詞   查看全部解釋    
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,廢物,廢話
v. 貶損

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
denunciation [di,nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 譴責,斥責;告發

聯想記憶
vitriolic [.vitri'ɔlik]

想一想再看

adj. 硫酸的,刻薄的,挖苦的

聯想記憶
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠殺
v. 大屠殺

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
erstwhile ['ə:sthwail]

想一想再看

adj. 以前的;從前的;往昔的 adv. 以前;往昔地

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 色即是空韩国| 欧美黑人巨大精品videos| 但愿人长久| 董璇惊艳写真| 天下第一楼剧情介绍| 宅基地买卖合同协议书| 日本尻逼| 草船借箭剧本| 间宫祥太朗| 陈诗雅韩国| 我的公主| pulp fiction| 章莹| 江苏诗歌网| 记忆碎片剧情解析| 郭明翔| 黄漪钧| 巴厘岛旅游攻略| 秀人网 官网门户免费| cctv17节目表今天| 日本电影高校教师| 乔迁之喜邀请函微信版| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 重点监管的危险化工工艺| 周星驰原名| 驯服型男刑警队长| 凌晨晚餐| 烽火流金电视剧| 抖音抖音| 经视直播| 冬日行动电影免费观看| 警犬图片| 神医喜来乐演员表| 金沙滩秦腔剧情介绍| 一二三年级的童话绘画| 向东海| 妈在家就在简谱| 成人免费黄色电影| 狂野殴美激情性bbbbbb| 颂赞诗歌| 公司减资从1000万减到10万|