日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學(xué)人 > 經(jīng)濟學(xué)人文藝系列 > 正文

經(jīng)濟學(xué)人: 開放不再,繁榮落幕(4)

編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

The book ends on an optimistic note. Populist demagogues eventually lose power because they are hopeless at governing. Four in ten wind up being indicted for corruption, by one count. Citizens get used to change: today American Muslims are as tolerant of homosexuals as the country was overall in 2006. The open society “may yet be saved”, Mr Norberg concludes.

這本書以樂觀的口吻結(jié)束。民粹主義的煽動者們最終下臺,因為他們治理無能。數(shù)下來,其中有十分之四最終被指控犯有貪污罪。公民習(xí)慣了改變,今天的美國穆斯林對同性戀的寬容程度與2006年美國的總體水平一樣。諾伯格總結(jié)說,開放的社會“可能會被拯救”。
Mr Yglesias makes a bold case for openness in his own country. If America made both child-rearing and immigration easier, its population could in time swell to 1bn. It would thus remain the pre-eminent power, outstripping China and India. A bigger America would make for a more innovative and democratic world, he argues.
伊格萊西亞斯大膽地提出了自己的國家實行開放的理由。如果在美國,撫養(yǎng)子女和移民變得更容易,那么美國人口最終可能會膨脹到10億。這樣的情況下,美國將繼續(xù)保持領(lǐng)先地位,超越中國和印度。他認為,更龐大的美國將有助于建設(shè)一個更加創(chuàng)新和民主的世界。

immigration-protests.jpg

But wouldn’t an America of 1bn people be horribly crowded? No, it would be as sparsely populated as France is now. Even popular cities could accommodate many more residents if building codes were less restrictive. Enlightened visa rules could revive declining towns. Congestion could be eased with policies that have worked elsewhere, from road pricing to better railways.

但是,擁有10億人口的美國不會非常擁擠嗎?不,那時的美國會像現(xiàn)在的法國一樣地廣人稀。如果房屋建筑規(guī)則的限制變少,那即使是熱門城市也能容納更多的居民。開明的簽證規(guī)則可能會重振衰敗的城鎮(zhèn)。從公路收費到改善鐵路等其他方面的政策,可能有助于緩解交通堵塞。
Mr Yglesias is swimming against the tide, and knows it. He notes that a recent immigration bill backed by Donald Trump is so restrictive that it would not let Kazuo Ishiguro, a British Nobel prizewinner, apply for a work visa unless his job paid $240,000 or more. Yet as Mr Norberg shows, political tides can change.
伊格萊西亞斯深知自己是在逆水行舟。他指出,最近一項有唐納德·特朗普支持的移民法案限制性非常強,除非英國諾貝爾獎得主石黑一雄的工資高于或等于24萬美元,否則他無法申請美國工作簽證。然而,就像諾伯格顯示的那樣,政治潮流是可以改變的。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。

重點單詞   查看全部解釋    
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 樂觀的,樂觀主義的

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
swell [swel]

想一想再看

v. (使)膨脹,(使)鼓起,(使)增長
n.

聯(lián)想記憶
enlightened [in'laitnd]

想一想再看

adj. 被啟發(fā)的,進步的,文明的 動詞enlighte

 
sparsely ['spɑ:sli]

想一想再看

adv. 稀少地,貧乏地

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 應(yīng)得的;理所當(dāng)然的 v. 值得;應(yīng)得;應(yīng)受報答

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現(xiàn)在分詞

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美一级视屏| 张子贤演过的电视剧| 《偷香》电影在线观看| xiazai| 与妻书 电影| 周末父母42集剧情介绍| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 小泽真珠| 井冈山必去的三个景点 | 雷恪生个人资料简介| 法律援助中心免费写诉状| 贾樟柯对毕赣的评价| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 吴谨言星座| 今晚打老虎| 女人战争之肮脏的交易| 桥段| 阿妹的诺言| 迪卡娅电影| 教育在线教育平台直播| 舞法天女朵法拉演员表| 初中生物会考真题试卷| 风筝 电影| 哈利学前班| 情侣网站视频| 我爱我爹全集高清版免费观看| 密杀名单| 永夜星河演员| 桃源仙境| 东方电视台节目表今日节目| 天下免费大全正版资料| 五下英语第一单元思维导图| 妈妈的朋字韩剧| 好一个中国大舞台简谱| 赛虎| 回到十八岁| 二年级53天天练语文上册答案| naughty america| 风月宝鉴电影剧情解析| 桥梁工程施工方案| 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象 |