日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人之人物系列 > 正文

經濟學人:鋼琴巨匠萊昂·弗萊舍(2)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Such a career had possessed him from childhood, and his slightly crazy mother had also thought of nothing else, pushing him under the nose of every eminent musician she could find in San Francisco, Pierre Monteux, Alfred Hertz, even Sergei Rachmaninoff once, as the maestro came off stage. His path had long been set. Yet he felt he was only beginning to understand what music needed.

弗萊舍從小就開始了音樂生涯,他那有點瘋癲的母親也沒有想過別的,一心把他引薦給舊金山所有有名的音樂家,皮埃爾·蒙度,艾爾弗雷德·赫茲,有一次甚至把他引薦給了剛從舞臺走下來的拉赫瑪尼諾夫。弗萊舍的人生道路早已確定,但他覺得自己才剛剛開始理解做音樂需要什么。
Ten years of training with Artur Schnabel had laid down firm principles of faithfulness to the score and integrity in the playing; watching Schnabel had taught him to treasure not only each note, but also the potency of silence. In his 20s he developed his own opinions, discovering French, Russian and 20th-century composers. But now he might, after all, be going nowhere. For 30 years his right hand was little use to him. He tried lidocaine injections, massage, psychotherapy, acupuncture, Tiger Balm.
他跟著阿圖·施納貝爾進行了十年的訓練,后者為他制定了忠實樂譜和演奏完整的堅定原則;觀看施納貝爾的表演,他不僅學會了珍惜每一個音符,也學會了珍惜沉默的力量。20多歲時,他形成了自己的理念,發現了法國、俄羅斯和20世紀的作曲家。但現在,他可能哪里也不去了。30年來,他的右手對他沒什么用處。他試過利多卡因注射、按摩、心理治療、針灸和虎標萬金油。

鋼琴巨匠萊昂·弗萊舍(2).png

Quacks and gurus were called in. He let Bernstein pour Scotch on it. The condition had a name, focal dystonia, and a cause, over-practising, but there was no cure. At times the fingers loosened, but nothing helped for long. And since music was his life, taking priority over everything including, to his regret, his first two wives and their children, he had to keep making it somehow. Pieces like the Brahms lay not only in his fingers but in his mind and heart, and his purpose, paraphrasing Beethoven’s inscription in the “Missa Solemnis”, was to communicate their power to other hearts. He just had to find alternative means of doing so. One was teaching.

庸醫和大師們接連被請來。他讓伯恩斯坦往他的右手上面倒蘇格蘭威士忌。這種情況有一個名字,局部性肌張力障礙,原因是過度練習。但是無法治愈。有時他的手指會松開,但很長時間都無濟于事。因為音樂就是他的生命,勝過其他的一切,令他遺憾的是,也包括他前兩個妻子和他們的孩子,所以他得想法繼續從事音樂工作。像勃拉姆斯這樣的作品不僅在他的手指間,也在他的思想和心靈中,他解讀貝多芬的題詞“莊嚴的彌撒”,是為了將他們的力量傳達給其他心靈。他只需要找到另一種方法。一個是教學。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯想記憶
integrity [in'tegriti]

想一想再看

n. 誠實,正直,完整,完善

 
oversee ['əuvə'si:]

想一想再看

vt. 監督,監管,監視

 
balm [bɑ:m]

想一想再看

n. 香油,藥膏

聯想記憶
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
scotch [skɔtʃ]

想一想再看

n. 傷口,刻痕 v. 粉碎,消滅,阻止 v. 弄傷,刻

聯想記憶
architect ['ɑ:kitekt]

想一想再看

n. 建筑師

聯想記憶
potency ['pəutənsi]

想一想再看

n. 效力,潛能,權勢

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 鸣鸟不飞oad| 薛佳凝个人资料图片简介| 叶子楣作品| 尤勇个人资料简介简历| 月亮电影| 山口小夜子| 吴谨言星座| 南游记电视剧全集第30集| 福禄寿| 牛的交配视频| 超人演员| 杨梅花的图片| 中央6套| 电影《心灵奇旅》| 逐步爱上你| 《一点》歌曲歌词| 日本电影婆媳| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 思想理论问题| 洛可希佛帝的电影| 德鲁| 真实游戏完整版高清观看| 他其实没那么爱你电影| 微信头像图片2024最新| 回到十八岁| 那些花儿吉他谱原版| 啪啪电影网| 守护甜心几梦做了| 必修二英语课本电子版| 木偶人| 一眉道人演员表| 南海姑娘简谱| jenna haze| 电影《堡垒》| 山上的小屋 残雪原文| 眼皮下垂手术费用多少钱 | 三年片电影| 数据库原理及应用课后题答案| 欧美一级大胆视频| 红灯区1996| 大学英语综合教程1电子书|