Nothing like a little retail therapy. Sorry for the mess.
Why have you never asked me about my adoptive family?
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文
Nothing like a little retail therapy. Sorry for the mess.
Why have you never asked me about my adoptive family?
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
employee | [.emplɔi'i:] |
想一想再看 n. 雇員 |
聯想記憶 | |
therapy | ['θerəpi] |
想一想再看 n. 療法,治療 |
||
confidentiality | [,kɔnfi,denʃi'æliti] |
想一想再看 n. 機密,機密性 |
||
suspicious | [səs'piʃəs] |
想一想再看 adj. 可疑的,多疑的 |
聯想記憶 | |
boom | [bu:m] |
想一想再看 n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵 |
聯想記憶 | |
survive | [sə'vaiv] |
想一想再看 vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過 |
聯想記憶 | |
retail | ['ri:teil] |
想一想再看 n. 零售 |
||
axe | [æks] |
想一想再看 n. 斧,樂器,突然去除 |
||
laundry | ['lɔ:ndri] |
想一想再看 n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣 |
聯想記憶 | |
deception | [di'sepʃən] |
想一想再看 n. 騙局,詭計,欺詐 |