Anwar Congo, a perpetrator of the mass killings in Indonesia in 1965-68, died on October 25th, aged 78
安瓦爾·岡戈是1965年至1968年的印尼大屠殺的一個兇手,他于10月25日去世,享年78歲。
The first time he tried to kill a man, he used a stinky durian fruit. It didn't work. Eventually, he came to the view that the most efficient method was garrotting, and he was proud of how adept he became with the wire. It hadn't always been so.
第一次嘗試殺人時,他用了一個臭榴蓮。結果沒有成功。最終,他知道了最高效的方法就是勒死。他很驕傲自己成為了使用金屬線勒死人的內行。情況并非一直如此。
He was born in Medan, a grimy industrial town in northern Sumatra that was home to Pancasila Youth, the main semi-official political gangster group that flourished as Indonesia's military dictatorship grew ever more powerful in the mid-1960s. An attempted coup by leftists in 1965 had given the army the excuse it needed to unleash an orgy of killing across the country. Anybody opposed to the army could be accused of being a communist. As America became enmeshed in the Vietnam war, and the fear of communism's possible domino effect across Asia took hold in the West, President Lyndon B. Johnson and his allies were happy to look away as more than a million alleged communists were tortured and killed, many of them Chinese Indonesians.
安瓦爾·岡戈出生于棉蘭市,一個位于蘇門答臘島北部的骯臟的工業(yè)城鎮(zhèn),它是潘卡希拉年輕人的故鄉(xiāng),在20世紀60年代中期,隨著印尼軍事獨裁的日益強大,這個主要的半官方政治匪幫也蓬勃發(fā)展起來。1965年,左翼分子發(fā)動了一場未遂政變,這為軍方提供了在全國范圍內發(fā)動瘋狂殺戮的借口。任何反對軍方的人都可能被指控為共產主義者。隨著美國卷入越南戰(zhàn)爭,對共產主義在亞洲可能產生的多米諾骨牌效應的恐懼在西方扎根,林登·B·約翰遜和他的盟友很高興把目光移開,因為100多萬名據稱是共產黨人的人遭到拷打和殺害,其中很多是印尼華人。

Known as preman, from the English words "free men", Pancasila's death squads, with their political connections and their can-do/will-do swagger, proved the ideal recruiting ground for a boy like Anwar Congo. He had dropped out of school at the age of 12 and spent much of his time selling bootleg cinema tickets with his friends outside Medan's main picture house. Dressed in a cow boy hat and a braided leather necktie complete with Texas star, he imagined himself as a skinny John Wayne, or, in a dark Panama and shades, as one of the mobster types in "Murder, Inc".
潘查希拉的敢死隊被稱為普雷曼,它來自英語詞匯“自由人”,他們憑借其政治關系和“能做什么”、“要做什么”的大話,造就了像安瓦爾·岡戈那樣的男孩的理想招募地。安瓦爾·岡戈12歲便輟學,他花了很多時間和朋友們在棉蘭的主要電影院外售賣盜版電影票。戴著牛仔帽,系著一條配有德克薩斯之星的編織皮領帶,岡戈將自己想象成瘦人版的約翰·韋恩,或者,戴著深色的巴拿馬草帽和墨鏡,扮作“謀殺公司犯罪團體”中的暴徒。
譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。