日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人之人物系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:血腥學(xué)者易卜拉欣·阿瓦徳(3)

編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

His nom de guerre, coined earlier, anticipated this day: Abu Bakr, the first caliph after Muhammad's death; al-Baghdadi, the Abbasids' capital. The caliphate itself was ordained by Allah, the ultimate means for the ever-bickering Arabs to uniteas a holy nation. They had forgotten it. He would build it. From the moment he had joined al-Qaeda in Iraq in 2005, he had global aims. When, the next year, it reformed into Islamic State of Iraq, he became its propagandist: at first in Nineveh province, then as far as he could get.

他早些時(shí)候起的化名,預(yù)示了這一天的來臨:阿布·巴克爾,穆罕默德死后的第一位哈里發(fā);巴格達(dá)迪,阿巴斯王朝的首都。哈里發(fā)是由真主阿拉任命的,這是將爭吵不休的阿拉伯人團(tuán)結(jié)成一個(gè)神圣國家的終極手段。他們已經(jīng)忘記了。而巴格達(dá)迪則會(huì)建造它。從2005年在伊拉克加入基地組織的那一刻起,他就有了全球目標(biāo)。第二年,基地組織改革成了伊拉克伊斯蘭國組織,他成為了組織的傳播者:起初是在尼尼微省,然后是他所能到的最遠(yuǎn)的地方。
In 2010 he became its leader; by 2013, he relaunched it as plain Islamic State; by 2014 he had broken from al-Qaeda, rejecting Mr Zawahiri's orders to stay in Iraq. There was too much to do in Syria as it collapsed: coalitions to pursue, fighters to recruit, oilfields and hostages to seize to provide a revenue stream. Assiduously he drew up dossiers of local police and potential donors, looking out for anyone useful, as he had made use of Baathists and Saddam's former officers in Iraq.
2010年,巴格達(dá)迪成為了組織的領(lǐng)袖;2013年,他將其重新命名為簡單的伊斯蘭國;到2014年,他已經(jīng)離開了基地組織,拒絕了扎瓦希里留在伊拉克的命令。隨著敘利亞的崩潰,在那里可以做太多的事情:尋求結(jié)盟,招募戰(zhàn)士,搶占用以提供收入來源的油田和人質(zhì)。他勤勉地起草了當(dāng)?shù)鼐旌蜐撛诰栀?zèng)者的檔案,尋找任何有用的人,因?yàn)樗昧松鐣?huì)復(fù)興黨和薩達(dá)姆在伊拉克的前軍官。

血腥學(xué)者易卜拉欣·阿瓦徳(2).png

Meanwhile he targeted flaunters of Islamic law, in beach resorts or nightclubs, no matter. Each strike seemed to draw young men and some youngwomen too, from all corners, to follow the black "I testify" flag. By bold leaps and bounds his potential caliphate grew. In the cities he conquered he set up offices to take in taxes and traffic fines, register babies and licence marriages, as in a proper state.

與此同時(shí),他還把矛頭對(duì)準(zhǔn)了那些宣揚(yáng)伊斯蘭法律的人,無論是在海灘度假勝地還是在夜總會(huì)。每次打擊似乎都吸引了來自各個(gè)角落的年輕男性和一些年輕女性,他們愿意舉起“我作證”的旗幟。他潛在的哈里發(fā)國飛速發(fā)展。在他征服的城市里,他設(shè)立了收稅和交通罰款的辦公室,為嬰兒登記和登記結(jié)婚,就像在一個(gè)正常的國家一樣。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
testify ['testifai]

想一想再看

v. 證明,作證,聲明

聯(lián)想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,繼續(xù)從事

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 記錄,登記,注冊,掛號(hào)
n. 暫存器,記

聯(lián)想記憶
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗幟,信號(hào)旗
vt. (以旗子)標(biāo)出

聯(lián)想記憶
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調(diào)查,研究
[計(jì)算機(jī)] 研究

聯(lián)想記憶
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 周末的一天| 我爱五指山我爱万泉河| dakota johnson| 电影吻隐者在线观看免费完整版| 奇梦石| 咖啡王子一号店| 荡寇电视剧演员表| 电影英雄| 男同视频在线| 不要好舒服| 性的秘密免费| 药品管理法试题| 韩国三级播放| 女神异闻录5动画| 诺曼瑞杜斯| 藏文作文| 杨采钰电影| 礼运节选高中原文| 美女网站视频免费黄| 张剑虹| 李子京| 闵允渡李秀主演电影| 今年过年时间| 别告诉爸爸| 挠中国美女丝袜脚心| 变态的视频| 来自地狱| 第一财经现场直播| 幻乐森林演员表| kanako| 北京卫视手机直播| 电影后妈| 龙的新娘电视剧全集| 直播浙江卫视| 里番动漫在线观看| 翁姆| 小姐与流氓| karina hart| 结婚四年未见面,军官老公回来了| 译码器及其应用实验报告| 意外的春天 电影|