可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
工作狂如何照顧自己的重要貼士
EXCUSE : YOU’RE TOTALLY BURNED OUT
借口:你已經徹底累翻了
After a week of working without a break, you can barely string two thoughts together, let alone produce anything worth presenting to others. Time to hit reset.
在連著一個星期無休地工作之后,你幾乎都不能把自己的思維捋順,就更不用說產出什么可以給人看的東西了。現在,是時候給自己充充電了。
Add a side hustle. Your guitar jam sessions or personal blog serve a purpose beyond scratching your creative itch–it can help us withstand work stress and prepare us to solve problems in innovative ways.
搞點業余愛好當副業。演奏吉他或是寫個人博客,都能在你的累心工作之外給你提供一種目的感——這能幫助我們對抗工作壓力,并能促使我們用更有創造力的方法來解決問題。
【知識點講解】
burn out v.燒盡; 熄滅; 耗盡體力; 筋疲力盡
例句:
The transmitter is wired for up - scale thermocouple burn - out protection.
變送器上殼連有熱電偶燒毀保護接線.
At this rate you will burn out before you're 30.
以這樣的速度干下去,不到30歲你就會垮的.
The small fire can safely be left to Burn out.
剩下一點小火可以放心地讓它自行燒滅.
hustle vt.& vi.催促; 硬擠,亂推; 硬逼,逼使; 強奪
例句:
We're expected to hustle and fight for what we want.
我們應該為得到自己想要的而不擇手段,奮力爭取。
You'll have to hustle if you're to get home for supper.
你想趕回家吃晚飯的話,就得加快速度。
Jenny was exhausted by the hustle of city life.
珍妮被城市生活的忙亂弄得筋疲力盡.
歡迎關注主播微信公眾號:安夏說英語,查閱更多英語學習節目~安夏個人微信:anxia3210