That won't help if those rags think
如果那些蠢貨們覺得你倆仍然不和
that you two are still at odds.
那這樣也于事無補(bǔ)
The last event you attended led to a fight
你們上次參加的活動(dòng)導(dǎo)致了一場爭執(zhí)
worthy of pay-per-view.
簡直該上付費(fèi)節(jié)目
And since there is little benefit in positioning Conrad
既然把康拉德定位成一個(gè)四分五裂之家的主人
as master of a house divided,
沒什么好處
I need to rewrite your story... pronto.
我得重新撰寫你們的故事 很快
And how do you propose to do that?
你打算怎么做
First off, I am plugging your 4th of July party
首先 我要把你的獨(dú)立日派對(duì)
as the reintroduction of the happy Grayson Clan,
當(dāng)成重新介紹快樂的格雷森一家的契機(jī)
followed by a mother/daughter-in-law
接下來是婆婆和兒媳的親善之旅
goodwill tour that I will lay out for you
明天中午我們?nèi)艘黄鸪晕顼垥r(shí)
when the three of us have lunch tomorrow.
我將向你們?cè)敿?xì)說明
Right there...
就這樣
That's all I need-- you two.
我就需要你倆這樣
And that's what I'm gonna get.
這就是我要的效果