Cause the next guy that Conrad sends
不然下一個康拉德派來的人
might not give me the chance to run.
可能就不會給我逃命的機會了
Wait. What guy?
等等 什么人
I don't know. I've never seen him before.
我不知道 我之前從沒見過他
He's tall, short hair, british.
高個子 短頭發(fā) 英國口音
You know him?
你認識他
Aiden Mathis.
艾登·馬西斯
- He works for me. - Who are you?
-他是我的人 -你究竟是何方神圣啊
- Jack-- - No, no, I keep telling myself
-杰克 -別說了 我一直告訴自己
I don't want to know.
不要去知道這一切
Like, maybe I'm trying to protect myself or you,
既是保護我自己 也是保護你
but the more I see, the more I-I wonder what happened
但我經(jīng)歷得越多 我就越疑惑
to that little girl that I met on the beach.
當年那個海灘上遇見的小姑娘究竟怎么了
What happened to her?
究竟怎么了
She lost everything, Jack. How do you not get that?
她失去了一切 杰克 你怎么就不明白呢
I know about loss, Emily. Believe me.
我知道失去的痛苦 艾米莉 我知道
But that doesn't explain what you're doing--
但那不能成為你如今所作所為的借口
not to me, and it sure as hell doesn't explain
我反正理解不了 而且那也不能解釋
why somebody who supposedly works for you
為什么你的人
broke into my house.
闖進了我家門
Look, I will handle this.
聽著 我會處理好的
And how are you gonna do that, Emily?
你要怎么做 艾米莉
You can't even trust the people you have on your side.
連身邊的人你都不能相信了