What are you doing here? This is reckless.
你在這兒干嘛 太魯莽了
Someone tampered with Conrad's brakes.
有人對車子的剎車動了手腳
That's what caused the crash and killed Father Paul.
所以才導(dǎo)致了那場車禍 害死了保羅神父
Aiden, I need to know it wasn't you.
艾登 我需要知道那個人不是你
After everything I've done, you still don't trust me?
我做了那么多 你還是不相信我
You've gone rogue before.
你又不是沒有叛變過
Just tell me.
告訴我
I didn't do it.
不是我
I came back here to help you finish this your way.
我回來是為了按照你的方式結(jié)束這一
Okay.
好吧
So how did you know
你怎么知道
that Conrad's brakes were tampered with?
康拉德車子的剎車被人動了手腳
There's proof. But I don't have it.
有證據(jù) 但是不在我手上
Jack does.
在杰克那里
Wh--Porter. You--you-- you went to him, but how?
波特 你去找他了 但是怎么會呢
Does jack know who you really are?
杰克知道你的真實身份了
How long?
多久了
Since the night of the election.
就是大選那晚
He was going to kill Conrad. I had to protect him.
他想要謀殺康拉德 我必須保護他