You're dying to set me up.
你迫不及待要讓我相親了
Well, it has been over six weeks since
自你無法取得艾米莉的諒解后
your failed reconciliation attempt with Emily.
已經過去六星期了
Yes, based on a threat from the Initiative.
是啊 那是因為聯(lián)盟的威脅
The picture and the bullets, remember?
照片和子彈 你還記得嗎
You know I'd never risk Emily's life,
你知道無論我多想和她在一起
no matter how much I want her by my side.
我都不會拿她的生命冒險
Well, all the more reason not to hold out hope.
所以你更不該抱希望了
Regardless, I'm looking forward to tonight.
無論如何 我非常期待今晚
The women will come, whether I bid them or not.
無論我邀不邀請 女士們都會來的
Like you've ever approved of any girl I've chosen myself.
說得跟你認可過我自己選的任何女孩似的
For good reason.
我的理由都很充分
Conrad's at the Stowaway.
康拉德現在在偷渡者酒吧
Shouldn't you be there as well?
難道你不也應該在那里嗎
Yes, but these R.S.V.P.S came to campaign headquarters.
但是這些回復函寄到了競選總部
I thought you'd appreciate it if I dropped them off.
我想你會希望我把它們捎給你的
Ah, the lovely people who've bought their way in.
這些可是那些花錢參加舞會的好人呢
And apparently one who's been waiting
很明顯 這位等了
40 years for the honor.
40年才得到這個機會
In addition to the charming message,
除了這條迷人的信息外
It's postmarked 1973.
郵戳顯示這是1973年發(fā)出的
So either someone's having a good Halloween laugh,
不是某人想做個萬圣節(jié)惡作劇
or the postal service really has outdone itself.
就是我們的郵政系統(tǒng)終于發(fā)揮了功效
The nausea you've been feeling
你所感到的惡心和
and the dizziness-- they're symptoms of pregnancy.
暈厥 都是懷孕的癥狀之一
重點解釋:
1.set up 安排
例句:Her father set her up in business.
她父親出錢幫她創(chuàng)業(yè)。
2.base on 以 ... 為依據
例句:The story is based on historical facts.
這個故事是以歷史事實為根據的。
3.hold out 堅持
例句:The strikers are holding out for a 5% pay increase.
罷工者堅持要求增加工資百分之五。