Sweetheart, are you all right?
甜心 你還好嗎
How's little Carl?
小卡爾怎么樣
Perfect.
非常好
I keep checking to see if something's changed,
我一直呆在他身邊
if somehow he knows his mother's... gone, but--
要是他知道他媽媽...去世了 但
He's too little.
他太小了
He couldn't possibly understand.
他不太可能理解
He will one day.
總有一天會的
Do you remember Grandma Grayson's funeral?
你記得格雷森奶奶的葬禮嗎
Until today,
直至今日
She was the only dead body I'd ever seen.
她是唯一見過過世的人
And she was so beautiful.
而且她仍是那樣美麗
But seeing Amanda lying there,
但看著阿曼達躺在那兒
I wanted to just say it wasn't her
我多么希望那不是她
so I could pretend it wasn't true.
這樣我才能假裝這一切都沒發生
She had a very hard life.
她生活艱難
Not everybody's as lucky as we are.
不是每個人都能像我們這么幸運
The other thing I remember
我記得的另外一件
About Grandma Grayson's funeral...
關于格雷森奶奶葬禮的事情
were the hundreds of people
是上百人
who came to pay their respects.
前來悼念
I can't find anyone outside of Montauk
我找不到任何蒙托克以外的人
to invite to Amanda's service.
來參加阿曼達的葬禮
Her mom seems to have just...
她媽媽似乎
disappeared into thin air,
憑空消失了
and when I called the state
當我給州政府打電話
to see if they could help me find her foster family,
看看他們能否幫我找到她的寄養家庭時
They said I needed a court order to release the records.
他們說需要法院許可才能獲得信息
重點解釋:
1.hundreds of 許許多多的;成百上千的
例句:She has coached hundreds of young singers.
她培養了許許多多的青年歌手。
2.seem to 似乎 ...
例句:She didn't seem to be perturbed by the setback.
她似乎并不為這次挫折感到不安。