Nate's cell phone's out of range.
奈特的電話也不在服務區
But the last time it sent a signal was...
但最后一次發出信號的地方是
Halfway to Nantucket?
去南塔基特島的半路上
We need a boat.
我們得找個船
Biscotti from Stefania's.
斯蒂芬妮亞家的意大利脆餅
Best in the city.
全城最好的
Oh, thanks. That's my favorite.
謝謝 我最喜歡了
I should've had you join me instead.
我應該邀請你的
I was expecting Helen Crowley for a breakfast meeting
我還想和海倫·克勞利來個她一直要求的
that she requested, but she never showed.
早餐會談呢 可她一直沒來
Oh, would you like me to give her a try?
你想讓我去聯系她嗎
Yeah, just call and confirm that she'll be coming tonight
行 打電話確認一下她今晚能參加
to the Labor Day party.
勞動節派對
We can talk there.
我們可以在那談
Ms. Crowley is preoccupied
克勞利女士現在
with a more pressing matter at the moment.
正忙于更緊要的事務
You've spoken to her?
你跟她聯系了
Oh, yes.
對
She came over to the house last night.
她昨天晚上去家里了
It seems someone tipped her off
貌似有人把我拿著的那些證據
to the evidence I've been holding.
告訴了她
And let me guess.
讓我猜猜
Forced you at gunpoint to hand it over?
舉著槍 逼你交給她
No, I gave it to her willingly to save you.
不 我為了救你很樂意的給了她
This story gets more and more ridiculous
每次你一說話 整個事情就變得
every time you open your mouth.
越來越可笑
You never had any evidence against Helen Crowley
你根本就沒有針對海倫·克勞利的證據
Because there never was any conspiracy against you.
因為從來就沒有什么針對你的陰謀
You know damn well I was never in any danger.
你清楚地知道我從未身涉險境
重點解釋:
1.out of range 在射程外
例句:The number of seconds is out of range.
秒數超出范圍。
2.at the moment 此時,此刻
例句:He does not want any orange juice at the moment.
此刻他不想要桔子汁。
3.tip off 事先給警告(或暗示); 告密
例句:She tipped off the authorities about the coup.
她向當局告密說會有軍事政變。