Nate Ryan?
奈特·瑞安
This guy is bad news. What the hell is he doing?
這家伙很危險 他準(zhǔn)備干嘛
I don't know.
我不知道
Amanda stole my computer so that she could
阿曼達(dá)把我的電腦偷走了
threaten Conrad into selling back the Stowaway.
用它威脅康拉德把酒吧賣還給他們
Nate got nothing.
奈特空手而歸
Yeah, I'll tell you what Nate's got--
好吧 讓我告訴你奈特手上還有什么
A serious criminal record.
嚴(yán)重的犯罪記錄
He's dangerous.
他很危險
We need to contact them.
我們得聯(lián)系上他們
Yeah, well, both their phones are off the grid.
可是他們倆的電話都不在服務(wù)區(qū)
Declan says they haven't answered the radio
德克蘭說自從他們出海后
since they set sail.
就沒接過無線電臺
I talked to the hotel in Nantucket,
我問了問南塔基特島的賓館
and they said Jack and Amanda haven't checked in.
他們說杰克和阿曼達(dá)還沒入住
Hey, what about Jack and Amanda?
杰克和阿曼達(dá)怎么了
Oh, I was... Just telling Emily
我剛...告訴艾米莉
that, uh, I talked to the hotel,
我聯(lián)系到了賓館
and our newlyweds are firmly ensconced
我們的新婚夫婦已經(jīng)在他們的
in their honeymoon suite
蜜月套房安頓好了
with a "Do not disturb" sign on the door.
而且門上還有"請勿打擾"哦
That's a relief. Thank you, Nolan.
那我就放心了 謝謝 諾蘭
Um, you don't know how to fix an air conditioner, do you?
你不知道怎么修空調(diào)吧 對嗎
Okay. I don't know why I ask you.
好吧 問你等于白問
We need to find Nate.
我們得找到奈特
Do you have his cell phone number?
你有他的手機(jī)號嗎
We can trace it.
我們可以追蹤他
I'll get it from Jack's cloud.
我能從杰克的云端服務(wù)器上找到
Okay, here we go.
好吧 開始追蹤
Tracking now.
定位中
重點解釋:
1.so that 因此; 以至于
例句:Please clear your toys off so that I can study.
請把你的玩具清理一下以便我能學(xué)習(xí)。
2.check in 登記;報到
例句:Where can I check in?
在哪兒辦理登記手續(xù)?