He was betting that the memory of the last round would be a deterrent.
他在賭人們還未模糊的記憶 還有威懾力
He was right.The granite and marble tombs of the dead from Edgehill,marston Moor and Worcester were still being carved.
他是對(duì)的 邊山 馬斯頓荒原和伍斯特 死者的陵墓上 碑文仍見證著這一切
That war began as a parliamentary protest and ended in Puritan crusade.
那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)以議會(huì)的抗議開始 最終以清教徒戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束
Who wanted that back? Not the exclusionists.They blinked first.
誰(shuí)會(huì)想要重蹈覆轍呢 至少不是驅(qū)逐者 他們首先會(huì)反對(duì)
James did get the keys to the kingdom when his brother died in 1685,
當(dāng)他的兄長(zhǎng)于1685年去世 詹姆斯坐上了王位
and he inherited a new parliament with a massively royalist majority,along with widespread public sympathy.
他同時(shí)也繼承了一個(gè)新的議會(huì) 里面大多數(shù)成員是保皇派 而且他還博得了大眾同情
Within three years, though, he had squandered it all.
但不出三年 他就將此揮霍一空了
James never had any intention of hiding his faith.
詹姆斯從沒想過(guò)要隱瞞他的信仰
His Catholicism wasn't just a private comfort to be celebrated away from the public gaze.
他的天主教信仰并不只是個(gè)人的行為 遠(yuǎn)離公眾的視線的個(gè)人祈禱
No, James was going to be a visible Catholic king.but he was playing a dangerous game.
詹姆斯要做一個(gè)盡人皆知天主教國(guó)王 但他是在火中取栗
When James tried to reverse anti-Catholic laws,pillars of the establishment
當(dāng)詹姆斯試圖廢除反天主教法令時(shí) 這個(gè)國(guó)家的支柱
the country gentry and the Church of England were horrified.
貴族和宗教 他們都感到了恐慌