日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文

第350期:斯萊特林的繼承人(15)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Harry stood, tense, waiting for Riddle to raise his wand.

哈利站在那里,緊張地等待里德爾舉起魔杖。
But Riddle's twisted smile was widening again.
但是里德爾臉上的獰笑更明顯了。
'Now, Harry, I'm going to teach you a little lesson.
“行了,哈利,我準備給你一點點兒教訓。
Let's match the powers of Lord Voldemort, heir of Salazar Slytherin,
讓我們比試比試力量吧,一邊是伏地魔,薩拉查斯萊特林的繼承人;
against famous Harry Potter, and the best weapons Dumbledore can give him.'
另一邊是哈利·波特,帶著鄧布利多能夠給他的最好武器。”
He cast an amused eye over Fawkes and the Sorting Hat, then walked away.
他朝福克斯和分院帽掃了一眼,似乎覺得非常滑稽,然后便走開了。
Harry, fear spreading up his numb legs,
哈利感到恐懼從他麻木的雙腿向上蔓延,
watched Riddle stop between the high pillars and look up into the stone face of Slytherin, high above him in the half-darkness.
他注視著里德爾在高聳的石柱間停住腳步,抬頭望著高高隱沒在黑暗中的斯萊特林石雕像的臉。
哈利波特與密室劇照

Riddle opened his mouth wide and hissed – but Harry understood what he was saying.

里德爾張開嘴巴,發出嘶嘶的聲音——但是哈利聽懂了他說的話。
'Speak to me, Slytherin, greatest of the Hogwarts Four.'
“對我說話吧,斯萊特林——霍格沃茨四巨頭中最偉大的一個。”
Harry wheeled around to look up at the statue, Fawkes swaying on his shoulder.
哈利趕緊轉過身去,抬頭望著雕像,福克斯在他的肩頭搖晃了一下。
Slytherin's gigantic stone face was moving.
斯萊特林那張巨大的石雕面孔動了起來。
Horror-struck, Harry saw his mouth opening, wider and wider, to make a huge black hole.
哈利極度驚恐地看到它的嘴巴張開了,越張越大,最后形成一個巨大的黑洞。
And something was stirring inside the statue's mouth.
什么東西在雕像的嘴里活動,
Something was slithering up from its depths.
什么東西從雕像深處窸窸窣窣地向上滑行。
Harry backed away until he hit the dark Chamber wall, and as he shut his eyes tight he felt Fawkes's wing sweep his cheek as he took flight.
哈利急步后退,撞在了漆黑的密室墻壁上。他的眼睛閉得緊緊的,感覺到福克斯在展翅起飛,翅膀掃到了他的面頰。

重點單詞   查看全部解釋    
riddle ['ridl]

想一想再看

n. 謎,謎語
vt. 解謎,出謎題,充滿,打

 
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使變寬;使擴大;拓寬;擴展(widen的ing形式

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知覺的,無動于衷的
vt

聯想記憶
amused [ə'mju:zd]

想一想再看

adj. 有趣的

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

聯想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 节目单| 黄色免费视频| 日别视频| 牛牛电影| 1987年美国电影| 阴阳先生第一季| 被主人调教| 崔在焕| 刘越| 姐妹姐妹演员全部演员表| 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 女同视频网站| 董卿简历| 山田孝之| 一句话让男人主动联系你| 情欲视频| va电影| 情人看刀| 黄色网址视频| 四美人| 林海雪原演员表| 听说 电影| 女生下体长什么样| 《白狼》大结局| 社会好全部歌词| 妻乳| 盗梦空间结局官方解释| 预备党员季度思想汇报| 玛丽·杜布瓦| 王牌特派员| 小数乘小数计算100道题| 武汉日夜| 我的一级兄弟| 公民的基本权利和义务教学设计 | 曙光初现时的最后阴影 电影| 《优越极限》在线观看免费韩剧| 梦醒长安| 诗第十二主要内容| 惊悚电影| 牛油果营养价值| 打男孩光屁股|