可可電臺,每期節(jié)目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
Better Sleep
高質(zhì)量睡眠
Know your sleep type
了解你自己的睡眠類型。
Some people like Margaret Thatcher,Gandhi and Winston Churchill may have famously thrived on less sleep but they're a rarity.
諸如撒切爾、甘地和丘吉爾等人即使睡眠很少看起來也容光煥發(fā),但是他們畢竟是少數(shù)。
In fact, researchers at the University of California,San Francisco discovered a gene mutation in people that predisposed them to needing about 20per cent less sleep than the rest of us.
事實上,加州大學的研究者們發(fā)現(xiàn)某些人身體中存在一種基因突變,使得他們所需睡眠要比其他人少20%。
But they estimate those’short-sleepers’ only comprise around five per cent of the population.
但是他們估計這些人只占全部人口的5%左右。
【知識點講解】
gene n.<生>基因; 遺傳因子;
例句:
He found evidence of mutated forms of the gene.
他找到了該基因出現(xiàn)了變異形式的證據(jù)。
It is far too early to make sweeping statements about gene therapy.
現(xiàn)在對基因療法下結(jié)論還為時過早。
The gene is only part of the causation of illness.
基因只是致病的部分原因。
mutation n.變化; 轉(zhuǎn)變; 突變; 變異
例句:
cells affected by mutation
受到突變影響的細胞
Scientists have found a genetic mutation that appears to be the cause of Huntington's disease.
科學家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一種可能是引起亨廷頓舞蹈病的基因變異。
This mutation makes it better adapted than the other four.
這種變異使它具有比其他四只豬為大的適應(yīng)能力.
《可可電臺》2016年全部節(jié)目MP3資料包請關(guān)注微信公眾號:安夏說英語(anxia1002),關(guān)注之后后臺回復(fù):可可電臺2016,即可自動獲取!
[本節(jié)目屬可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載]