Tonight, we will be able to revive those people who have been Petrified. I need hardly remind you all that one of them may well be able to tell us who, or what, attacked them. I am hopeful that this dreadful year will end with our catching the culprit."
今晚,我們就能使那幾個被石化的人起死回生。我無須向你們指出,他們中間的某個人大概可能告訴我們,當時是誰,或什么東西,攻擊了他們。我衷心地希望,這可怕的一年將以我們抓住兇手而告終。”
There was an explosion of cheering. Harry looked over at the Slytherin table and wasn't at all surprised to see that Draco Malfoy hadn't joined in. Ron, however, was looking happier than he'd looked in days.
大家爆發出一片歡呼。哈利朝斯萊特林的餐桌望去,沒有看見德拉科·馬爾福的影子,對此,他絲毫也不感到意外。不過,羅恩倒是幾天來第一次露出了笑容。
It won't matter that we never asked Myrtle, then! he said to Harry. "Hermione'll probably have all the answers when they wake her up! Mind you, she'll go mad when she finds out we've got exams in three days' time. She hasn't revised. It might be kinder to leave her where she is till they're over."
“那么,我們去不去問桃金娘就沒有什么關系了!”他對哈利說,“等他們使赫敏蘇醒過來后,她也許就能回答出所有的問題!不過你別忘了,如果她發現還有三天就要考試,肯定會急瘋了的。她還沒來得及復習啊!也許更仁慈的做法是讓她保持現狀,等考試結束了再說。”

Just then, Ginny Weasley came over and sat down next to Ron. She looked tense and nervous, and Harry noticed that her hands were twisting in her lap.
就在這時,金妮韋斯萊走了過來,坐在羅恩旁邊。她顯得非常緊張,惶恐不安。哈利注意到,她的兩只手在膝蓋上緊緊地扭在一起。
What's up? said Ron, helping himself to more porridge.
“怎么啦?”羅恩說著,又給自己添了些粥。
Ginny didn't say anything, but glanced up and down the Gryffindor table with a scared look on her face that reminded Harry of someone, though he couldn't think who.
金妮什么也沒說,目光在格蘭芬多的餐桌上來回掃視,臉上那種驚恐的神情使哈利想起了一個人,究竟是誰呢,他又想不起來。
Spit it out, said Ron, watching her.
“有話快說。”羅恩望著她說道。
Harry suddenly realized who Ginny looked like. She was rocking backward and forward slightly in her chair, exactly like Dobby did when he was teetering on the edge of revealing forbidden information.
哈利突然想起金妮的這副神情像誰了。看到她在椅子里微微地前后搖晃的樣子,哈利想起每當多比要向他透露一些不能說的秘密、欲言又止時,也是這樣晃來晃去的。