Here they are, then, the Tudor odd couple,on the frontispiece of an English Bible.
這就是他們 都鐸王朝古怪的一對 出現于英國圣經的卷首插畫上
You take away one,and the Reformation wouldn't have happened,
如果任意一位缺席歷史 宗教改革就不會發生了
at least wouldn't have happened the way it did.
至少不會演變成隨后的局面
Because they were like two pillars,theological on the left and the political on the right,
他們就好比兩根擎天大柱 神學在左 政治于右
with the king, triumphant, in the middle.
而國王則得意洋洋地正坐中央
Their agenda was always more radical than the king's.
他們的議題總比國王的更為激進
Cromwell's Protestantism was the product of the kind of anti-establishment killer instinct
克倫威爾主張的新教教義 無處不透露著極端反正統教派的本質
you might expect from a Putney clever Dick out to make a name for himself.
就像個愛臭顯擺的人 想要急著出名一樣
Cranmer's convictions were more profound and thoughtful,
克蘭麥的信仰更具遠見卓識
but he too had strong personal reasons to side with the Reformers.
但他同樣出于私人原因 站在了革新派一邊
Shortly before he was appointed Archbishop of Canterbury,
就在被任命為坎特伯雷大主教前不久
Cranmer had secretly married a German woman, Margareta,
克蘭麥私下與一位名為瑪格麗特的德國女人結婚
thereby committing himself to one of Luther's most shocking innovations.
因此加入了路德的宗教改革大軍中
Cranmer, like Cromwell, was devoted to the Renaissance idea of a strong prince in a strong Christian state.
和克倫威爾一樣 克蘭麥也致力于輔佐一位強勢的國君 在一個強大的基督教國家進行文藝復興
The people were going to be given their Bible from on high,
人們只能研讀由當局授權的《圣經》
authorised, and no other version was going to be tolerated.
其余版本皆不被承認
This picture of an orderly, even authoritarian Church of England is exactly what you see on the frontispiece of this Great Bible,
這盡顯英國教會井然有序 甚至近乎獨裁的圖片 就是《大圣經》的卷首插畫
officially commissioned by Thomas Cromwell and published in 1539.
由托馬斯·克倫威爾正式授權 于1539年出版