You guys are back early.
你們回來(lái)的挺早啊
What, your big date flame out?
怎么 約會(huì)泡湯了嗎
Better question--
問(wèn)得好
What are you doing here so late?
這么晚你還在這做什么
This is when I get my best work done.
這個(gè)時(shí)候我的工作狀態(tài)最好了
Oh, would that be your work... or Daniel's?
是你的工作 還是丹尼爾的工作
Okay. This again.
好吧 又來(lái)了
Nolan, what--what do I have to say to you?
諾蘭 你想讓我跟你說(shuō)什么
What--what can I do?
我該 該怎么做
You can stop embarrassing yourself.
別自取其辱了
Every move that you've made since you've come back
自從你回來(lái) 你所做的每件事
has been about undermining me.
都是在暗中損害我的利益
What have you been telling him?
你都跟他說(shuō)什么了
The truth, a concept that...
事實(shí)真相
continues to elude you.
一個(gè)可以繼續(xù)避開(kāi)你的想法
Check my E-mails.
看看我的郵件
Check my E-mails. Check every last communication I have made
從我回來(lái)繼續(xù)工作以后
since I started working here again.
所有郵件和通訊記錄
Don't mind if I do.
不介意的話我看了
And since you would've never run it through standard E-mail...
因?yàn)槟銖膩?lái)也不用規(guī)范的郵件
It would have to be a ghost.
像鬼一樣無(wú)所遁形
Not unlike this one, sent to Daniel's personal E-mail.
比如這封 是寄到丹尼爾的私人信箱
"Subject--missing R&D.
"標(biāo)題是 消失的發(fā)明
"N. R. will deny it ever existed.
"諾蘭將會(huì)否認(rèn)它的存在
重點(diǎn)解釋:
1.flame out 突然冒火(燃燒起來(lái);激怒)
例句:A beacon flamed out against the night sky.
燈塔在夜空襯托下閃亮。
2.come back 回來(lái)
例句:There is no telling when she will come back.
說(shuō)不準(zhǔn)她什么時(shí)候回來(lái)。
3.run through 跑著穿過(guò)
例句:She ran through a lot of money in her first term at university.
她上大學(xué)第一個(gè)學(xué)期就花了很多錢。