I read through the tech report you provided
我看了你給我的諾氏企業
of everything Nolcorp has in development.
完全發展研究報告
Impressive, right?
寫得不錯吧
Incomplete, actually.
可惜沒寫全
There were significant resources allocated
2004到2006年有大量資源
between 2004 and 2006 to a project
投入一個項目
that's vanished from the books.
但是報告里卻只字未提
Something called Carrion.
一個叫"蝕尸計劃"的項目
Look, Daniel, not all our R&D yields viable products.
丹尼爾 不是所有的研發工作都能取得成果
Well, whatever it did yield could be sold off
但不管結果如何都該廉價出售
to recoup our losses.
彌補成本損失
Unless you're hiding something from me.
除非是你對我故意隱瞞
I'm not hiding anything from you.
我不是故意瞞你
But it has always been my rule
只是我習慣了
to keep failed development in house.
家丑不外揚
Well, everything we do incorporates bits and pieces--
那些七零八碎的工作...
Well, there are new rules now, Nolan,
那你得改改習慣了 諾蘭
full disclosure being one of them.
毫無保留就是其中之一
Now I want a report
我要一份包含所有
detailing all of your abandoned development,
你放棄開發項目細節的報告
and I want it by the end of the week.
而且必須在這周末前完成
重點解釋:
1.sold off 廉價出清
例句:he store sold off its summer stock to be ready for the winter goods.
那家商店廉價出清夏秀存貨,準備進冬季貨物。
2.hide from 使…看不見
例句:The valley was hidden from view in the mist.
溪谷隱沒在霧靄之中,看不見了。
3.by the end of 到 ... 時為止
例句:Can you learn off the part by the end of the week?
你能在本周末之前背熟這部分嗎?。