Declan. Amanda.
德克蘭 阿曼達
I'm guessing by the faces,
從你們的臉色上看
our boy Jack's still in the penalty box.
咱們的好小子杰克還在牢里蹲著呢
Thanks to you setting him up.
那也是虧得你們陷害他
I mean, what the hell do you guys want?
你們到底想要什么
- Can we just get it out? - Hey, settle down, kid.
-我們就不能把這事給了解了嗎 -冷靜點 小子
You want out? That's simple.
你想要個了解 很簡單
You just sell us the rest of the bar.
把酒吧剩下的所有權賣給我們
In fact, uh, that should cover it right there.
這點錢應該購買了
Hey, this is our home, you son of a bitch.
你個混球 這里是我們的家
- We're not going anywhere. - Declan, easy.
-我們哪兒也不去 -德克蘭 冷靜點
You probably need your big bro's signature
反正你也需要你哥哥的簽名
to make it official anyway, so I tell you what--
來使文書生效 所以讓我告訴你
Why don't you get back to us in about, mm,
你為何不 再過10到15年
10 to 15 years when he gets out, okay?
等他出獄后再來找我們呢
He's just shooting his mouth off.
他就是口無遮攔
He does that.
別介意
When he's not planting drugs or guns
那他故意把毒品和手槍放我們船上
on our boat, you mean?
我們也別介意么
Don't play innocent with me.
別跟我裝無辜
Take my advice, okay?
聽我一句行嗎
Go along to get along.
和氣生財
I don't want any more trouble for you guys.
我也不想再找你們一家的麻煩
I think you know what you can do with your advice, Kenny.
要想和氣生財 你知道該怎么做 肯尼
重點解釋:
1.settle down 安下心來
例句:He's just a drifter he can't settle down anywhere.
他不過是個流浪漢--哪兒也呆不住。
2.the rest of 其余的
例句:The rest of the eggs have gone bad.
其余的雞蛋都變質了。
3.shoot off 發射,打掉
例句:I had to shoot off at the end of the meeting.
我不得不一散會就跑。