日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《英倫歷史》紀錄片 > 正文

BBC英國史精講《征服》第28期:一場武力鎮(zhèn)壓運動

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

William's response was to mount a campaign of oppression in the north

威廉對此的回應(yīng)是 在英格蘭北部發(fā)動了一場武力鎮(zhèn)壓運動

which was not just punitive but an exercise in mass murder

不僅鎮(zhèn)壓 還發(fā)動了一場大屠殺

thousands of men and boys gruesomely butchered,their bodies left to rot and fester in the highways.

數(shù)以千計的成年男子與男童被被殘忍地屠殺 他們的尸體被丟棄在大路上 任其腐爛

Every town and village burnt without pity.

所有村莊與城鎮(zhèn)都被毫不留情的燒毀了

Fields and livestock destroyed so completely that any survivors were doomed to die in a great famine.

莊稼被焚燒殆盡 牲畜也一只不剩 即便有人幸存 也注定死于大饑荒

Hard on the heels of massacre and starvation came plague.

而且緊跟著大屠殺和饑荒而來的就是瘟疫

All across England, William built at least 90 castles,dominating areas of potential revolt,

在英格蘭全境 威廉建造了至少九十座城堡 用來鎮(zhèn)壓這些地區(qū)潛在的反抗

engines of terror that helped William control over two million Saxons with just 25,000 Normans.

恐怖鎮(zhèn)壓使得威廉僅以兩萬五千名諾曼人 統(tǒng)治了兩百多萬撒克遜人

Most of the voices that have come down to us describing the events after 1066 are written from the victor's perspective,

流傳到我們手中的那些記載著 1066年之后重大事件的史料 都是勝利者書寫下的

unapologetic and crowing,sketching the starkest possible contrast

毫無悔意 洋洋自得 毫無掩飾地對比了

between the Machiavellian perjurer Harold and the noble, betrayed William.

不擇手段 背信棄義的哈羅德 與高尚卻遭背叛的威廉

But among this rather nauseating chorus of congratulation there's at least one that dares break rank,

在這些對勝利者肉麻的頌歌中 至少還有那么一個聲音敢于打破這和諧

that in fact sees the conquest as it surely was a brutal, ruthless and completely successful act of aggression and cruelty.

它實際上真實地描述了這次征服 一次野蠻殘忍卻無比成功的侵略活動

重點單詞   查看全部解釋    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
aggression [ə'greʃən]

想一想再看

n. 進攻,侵犯,侵害,侵略

聯(lián)想記憶
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 殘酷,殘忍,殘酷的行為,虐待

聯(lián)想記憶
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠殺
v. 大屠殺

聯(lián)想記憶
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蠻的,殘暴的

聯(lián)想記憶
victor ['viktə]

想一想再看

n. 勝利者 Victor: 維克托(男子名)

聯(lián)想記憶
nauseating ['nɔ:zieitiŋ]

想一想再看

adj. 令人惡心的;厭惡的 v. 使惡心(nausea

 
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占優(yōu)勢,俯視

 
famine ['fæmin]

想一想再看

n. 饑荒,極度缺乏

聯(lián)想記憶
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 動詞doom的過去式和過去分詞

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《特种兵之霹雳火》| 情事2| alura jenson movies| 欧美日本视频在线| 净三业真言| 东北一家人第一部| 若月玛丽亚| 郭明翔| 《密爱》| 《身边有特点的人》作文| 假男假女| 孤岛惊魂| 源代码 电影| 优秀范文| 邻家花美男 电视剧| 电影《皮埃里诺》免费观看| 推拿电影| 暗黑破坏神2毁灭之王| 画江湖之不良人7季什么时候上映 画江湖之不良人第七季什么时候出 | 电影潘金莲| 凤凰电视台| 女性生殖刺青全过程| 张国立电影作品大全| 金马电影网| 唐朝诡事录在线观看全集免费观看| 白雪公主和七个小矮人电影| 供货合同| 竹内纱里奈作品| 幼儿园课题研究| 爱欲1990未删减版播放| 5g影院| 工会会员登记表个人简历填写| 打男孩光屁股| 五月天丁香婷婷| 美丽的邂逅| 罗志祥小猪视频app全部| h罩杯美女| 我的神我要敬拜你歌谱| 《千年僵尸王》电影| 大坏蛋| 让我们的家更美好教学设计|