日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第513期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And every morning, perched on our stays, rows of these birds were seen; and spite of our hootings, for a long time obstinately clung to the hemp, as though they deemed our ship some drifting, uninhabited craft; a thing appointed to desolation, and therefore fit roosting-place for their homeless selves. And heaved and heaved, still unrestingly heaved the black sea, as if its vast tides were a conscience; and the great mundane soul were in anguish and remorse for the long sin and suffering it had bred.

每天早晨,都可以看到這些鳥群,一排排的棲止在我們的支索上,對我們的號角聲置若罔聞,執拗地固守在大絞索上好久,好象它們把我們這艘船看做一種無人住的。飄流的船只,看做是一件命該凄涼的東西,因此恰好作為它們那無家可歸的身軀的棲身處了。拋呀,擲呀,險惡的海洋還在無休無止地起伏,仿佛它那浩大的浪潮就是一顆良心,而那種偉大的塵世的靈魂就會天良發現,在它那久積的罪惡和苦難中悔恨,感到痛苦。
Cape of Good Hope, do they call ye? Rather Cape Tormentoto, as called of yore; for long allured by the perfidious silences that before had attended us, we found ourselves launched into this tormented sea, where guilty beings transformed into those fowls and these fish, seemed condemned to swim on everlastingly without any haven in store, or beat that black air without any horizon. But calm, snow-white, and unvarying; still directing its fountain of feathers to the sky; still beckoning us on from before, the solitary jet would at timesbe descried.
好望角呀,人們可這樣叫你么?其實,還不如象以前那樣,叫做暴風雨角(好望角,靠非洲最南部,介于印度洋與大西洋之間,一四八七年,為葡萄牙探險家迪亞斯在去印度探險途中所發現,以其風濤險惡稱為暴風雨角,后經葡王約翰二世改稱今名,意謂從此可以有直航印度之希望了。);我們以前長期受到那背信棄義的靜穆的誘惑,如今一旦駛進這個苦難的海洋,我們便覺得,在這里,罪犯變成了的種種鳥禽和魚類,似乎都注定要永生永世在這里游來游去,根本就沒有避難所,得永遠在這險惡的空際鼓翼,望不到一片陸地。但是,正如空際是平靜、雪白而不變的,仍在指引源源不絕的鳥類飛騰上去一樣;那個時時可以看到的孤寂的噴水,還在招呼著我們繼續向前。
During all this blackness of the elements, Ahab, though assuming for the time the almost continual command of the drenched and dangerous deck, manifested the gloomiest reserve; and more seldom than ever addressed hismates.
在風暴肆虐這種令人絕望的境地里,亞哈雖然還在繼續指揮這艘透濕而危險的船只,臉上卻顯得極其陰沉抑郁,而且比以前更難得對他那三個大二三副說話了。

重點單詞   查看全部解釋    
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預備品,貯存,候補
n. 克制,含蓄

聯想記憶
continual [kən'tinjuəl]

想一想再看

adj. 不斷的,頻繁的

 
perfidious [pə'fidiəs]

想一想再看

adj. 不忠的,背信棄義的

聯想記憶
fountain ['fauntin]

想一想再看

n. 噴泉,源泉,儲水容器,泉水
v. 使像噴

 
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 憐憫,同情心

聯想記憶
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
sin [sin]

想一想再看

n. 原罪
v. 犯罪,違反(教規)

 
solitary ['sɔlitəri]

想一想再看

adj. 孤獨的,獨立的,單個的,唯一的,荒涼的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 太原教育电视台| 极地快车| 好家伙豆瓣| 喜羊羊与灰太狼之| 韩诗雅| 女生的宿舍2| 硅酸钙板厂家联系方式| 生死劫杀1946| 禁忌的恋爱关系一部| 欧布奥特曼年代记| 语文选择性必修中册电子课本| 刑道荣| 郑艳丽曹查理主演的影片| 天空骑士| 红星闪闪歌词完整版打印| 香港之夜电影完整版在线播放| 啪啪电影网址| 松雪泰子| 念念相忘电影免费观看| 说木叶原文| russian institute| 绝对权力在线观看免费| cctv5+体育赛事直播时间| 狐步谍影| deathnote| 最后的朋友| 贝加尔湖畔钢琴谱| 视频 | vk| 智乐星中考| 四川经济频道节目表| 韩诗雅| 血糖最怕三种水果| 风筝豆瓣| 电影院线| 爱情插班生| 天河电影演员表| 韩宝仪| 张艾嘉董子健吻戏| 风花电影完整版免费观看| 爆操大胸美女| 绿门背后|