日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第512期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

For a time, there reigned, too, a sense of peculiar dread at this flitting apparition, as if it were treacherously beckoning us on and on, in order that the monster might turn round upon us, and rend us at last in the remotest and most savage seas.

大家都一時間對這條忽來忽去的幽靈感到有種特殊的恐怖了,仿佛它是在詭詐地招呼我們繼續向前,好讓那條怪物掉過頭來,撲上我們,最后就在這最荒僻的海洋上把我們撕得粉碎。
These temporary apprehensions, so vague but so awful, derived a wondrous potency from the contrasting serenityof the weather, in which, beneath all its blue blandness, some thought there lurked a devilish charm, as for days and days we voyaged along, through seas so wearily, lonesomely mild, that all space, in repugnance to our vengeful errand, seemed vacating itself of life before our urn-like prow.
“暫時產生的這些憂慮,是如此曖昧又如此可畏,不免使人覺得那反常的晴朗的天氣自有一股奇妙的力量,而在這種天氣中,在它那一派蔚藍的。柔和的底里,隱藏有一種邪惡的魔力,于是,當我們這樣一天一天地駛去,穿過那么令人發膩而又有孤寂之感的海洋的時候,似乎到處都在討厭我們這個復仇的差使,并且在看到我們這骨灰甕似的船頭時,一切生物都撤走了。
But, at last, when turning to the eastward, the Cape winds began howling around us, and we rose and fell upon the long, troubled seas that are there; when the ivory-tusked Pequod sharply bowed to the blast, and gored thedark waves in her madness, till, like showers of silver chips, the foamflakes flew over her bulwarks; then allthis desolate vacuity of life went away, but gave place to sights more dismal than before. Close to our bows, strange forms in the water darted hither and thither before us; while thick in our rear flew the inscrutable sea-ravens.
“不過,最后,當我們向東駛去,好望角吹來的風開始在我們周圍呼嘯的時候,我們就在那漫長而惱人的海洋上起伏地駛去了。這時,這只牙骨的“裴廓德號”頂著疾風前進,瘋狂地沖破黑浪,直弄得那雪片也似的飛沫,象是陣陣銀沫潑過舷墻來。于是,所有這種凄涼空虛的生活雖然都消失了,可是代之而來的卻是比前更為凄涼的景色。 靠近我們的船頭,海里那些奇形怪狀的東西,在我們面前這里那里地竄來竄去;緊迫在我們后面,飛朝著群群不可思議的大烏鴉。

重點單詞   查看全部解釋    
dismal ['dizməl]

想一想再看

adj. 陰沉的,凄涼的,暗的

聯想記憶
dread [dred]

想一想再看

n. 恐懼,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
repugnance [ri'pʌgnəns]

想一想再看

n. 不一致,厭惡

聯想記憶
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暫時的,臨時的
n. 臨時工

聯想記憶
mild [maild]

想一想再看

adj. 溫和的,柔和的

 
potency ['pəutənsi]

想一想再看

n. 效力,潛能,權勢

 
vengeful ['vendʒfəl]

想一想再看

adj. 復仇心重的,報復的

聯想記憶
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯想記憶
vacuity [væ'kju(:)iti]

想一想再看

n. (想象力等)貧乏,無聊,空白

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二年级100个词语| 秀人网美女套图| 我的冠军男友在线看全集完整| 爱情公寓海报| cctv神断狄仁杰第四部免费观看 | 妹妹扮演的角色| 林栋浦| 三级女友| 英语书七年级下册单词表| 碧海晴天| 洛嘉| 转正意见评语| 美女网站视频免费| 少年派3免费观看完整版电视剧| 掀开jk扒开内裤打屁股作文| 屁屁视频| 九龙城寨在线观看| 暗夜与黎明电视连续剧| 炊事班班长述职报告| 徐有容| 大冒险家电影| 火花 电影| 赵胤胤个人资料简介| 有关动物的成语| 境界bleach千年血战| 吻激情| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 西野翔电影| 薛昊婧演过的电视剧| 电影《追求》| 大学生职业规划ppt成品| 美容室4| 大海中的船歌词歌谱| 38在线电影| 茅原实里| 家书1000字| 关琳个人资料简介图片| 暗潮危机电影完整版在线观看| 牵着妈妈的手广场舞| 正在行动| 红电视剧演员表|