People who have a college education, a professional career, or a big paycheck may be more likely to be diagnosed with a brain tumor than people who are less well-off or not as educated.
有過大學(xué)教育、職業(yè)生涯或高薪的人相比于不夠富裕或欠教育的人更可能被診斷出腦腫瘤。
According to UPI, a new study reports medical data for more than 4.3 million residents of Sweden revealed that
據(jù)合眾國際社,新的研究報告對超過430萬名瑞典居民的醫(yī)療數(shù)據(jù)顯示,
people with higher education or better jobs were more likely to be found with one of three types of brain tumor -- glioma, meningioma or acoustic neuroma.
有高等教育或更好工作的人更容易被發(fā)現(xiàn)有三種類型的腦腫瘤之一,膠質(zhì)瘤、腦膜瘤或聽神經(jīng)瘤。
Lead researcher Amal Khanolkar is a research associate with University College London's Institute of Child Health.
首席研究員阿邁勒是倫敦大學(xué)兒童健康研究所的研究助理。
He said the findings don't necessarily mean that achievement in life increases the risk of brain tumors.
他說,這項研究結(jié)果并不一定意味著人生的成就增加了腦腫瘤的風險。
Instead, people with money or a better education might be better able to notice something's wrong with their health.
相反,有錢或接受更好教育的人可能會更好地注意到他們的健康問題。
He explained, "People with higher education are perhaps more likely to detect symptoms and seek medical care earlier on."
他解釋說,“有高等教育的人更可能檢測到癥狀,并盡早尋求醫(yī)療護理。”
These groups might also be more apt to have complete health data recorded in national cancer registries.
這些人群在國家腫瘤登記處也可能更容易有完整的健康數(shù)據(jù)記錄。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。