She was tired, so she rode on the sledge, making the work even harder for the dogs.
她很累, 所以就坐到雪撬上, 這使狗的工作更加艱難。
She rode for days, until the dogs could not move the sledge.
她一直坐著直到狗拉不動雪撬了。
The men asked her to walk, but she would not leave the sledge.
男人們請求她走路。但她不肯離開雪撬,
One day they lifted her off. She sat in the snow and did not move.
一天他們把她抬了下來, 她坐到雪地上不肯起來,
They went off with the sledge and travelled five kilometers.
他們扔下她走了5公里,
Then they turned, went back, and lifted her on again.
然后又返回來捎上了她。
Buck and the other dogs were now just skin and bone.
巴克和其余的狗都已瘦得皮包骨頭了。
They pulled when they could, and when they couldn't they lay down in the snow.
他們能拉車時就拉, 拉不動時就倒在雪地上,
When they were whipped, they stood up and tried to pull again.
當鞭子抽打下來時, 就再站起來吃力地拉雪撬。
One day Billie fell and could not stand up.
一天, 貝利倒下去再也沒有站起來。
Hal killed him and threw him into the snow.
哈爾殺了他然后把他拋在了雪地上。
Buck and the other dogs knew that soon they were going to die, too.
巴克和別的狗都意識到他們很快也要死去。
On the next day Kona died, and there were only five dogs left:Joe, Pike, Soles the one-eyed, Teak, and Buck.
第二天, 科娜也死了, 現在只剩下五條狗:喬, 派克, 獨眼索拉克斯, 蒂克還有巴克。
It was beautiful spring weather.
美麗的春天終于來了,
The snow and ice were melting, the plants were growing, and the forest animals were waking from their winter sleep.
冰雪消融, 萬物復蘇。