Dozens of people suffered respiratory and skin problems after ISIL militants reportedly fired poisonous shells and rockets into their town in northern Iraq.
據報道,ISIL武裝分子向伊拉克北部城鎮發射有毒的炮彈和火箭,造成數十人遭遇呼吸道和皮膚問題。
None of the casualties died but 200 had to receive medical care, according to local officials. They suspect chlorine was used but have collected samples to examine them more closely.
據當地官員稱沒有傷員死亡報道,但200人不得不接受醫療照顧。他們懷疑使用了氯,已收集樣品進行更密切的檢查。
The attack struck the town of Taza, south of the oil city of Kirkuk. Further north, near Mosul, US jets have started bombing ISIL targets suspected of storing chemical weapons.
此次襲擊點在塔扎市,位于石油市基爾庫克以南。再往北,靠近摩蘇爾,美國飛機開始轟炸涉嫌儲存化學武器的ISIL目標。
The US-led coalition is said to have obtained precious intelligence on ISIL’s chemical program from an Iraqi prisoner it’s been interrogating since last month.
據說,美國領導的聯軍已經獲得關于ISIL化學項目的寶貴情報,是自上月起從伊拉克戰俘審訊中獲得。
Meanwhile Iraqi security forces have recaptured from ISIL several villages northwest of the city of Ramadi, which government forces have reclaimed control of in recent months.
與此同時,伊拉克安全部隊已從ISIL手中奪回拉馬迪西北部幾個城鎮,政府軍隊近幾月重獲控制。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。