日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第432期 第26章 大頭鯨和長須鯨(11)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Often, no longer seeing any way out, I thought we were imprisoned for good, but Captain Nemo, guided by his instincts, discovered new passageways from the tiniest indications.

有時看不見通路了,我想我們是定作了俘虜了;可是本能領(lǐng)導著他,根據(jù)一些輕微的跡象,足摩船長就可以發(fā)現(xiàn)新的通路。
He was never wrong when he observed slender threads of bluish water streaking through these ice fields.
他注視那在冰田上顯出來的一條一條淡藍色細水紋,他決不至搞錯。
Accordingly, I was sure that he had already risked his Nautilus in the midst of the Antarctic seas.
所以,我心中并不懷疑他是已經(jīng)駕駛諾第留斯號,在這南極海水中探過險的。
However, during the day of March 16, these tracts of ice completely barred our path.
但是,在8月15日那天,層層的冰群完全把我們的路擋住了。
It wasn't the Ice Bank as yet, just huge ice fields cemented together by the cold.
這還不是真正的冰山,只是寒冷凍結(jié)起來的闊大冰地。
This obstacle couldn't stop Captain Nemo, and he launched his ship against the ice fields with hideous violence.
這種障礙物不能阻止尼摩船長,諾第留斯號用猛烈怕人的力量向冰地沖去。
The Nautilus went into these brittle masses like a wedge, splitting them with dreadful cracklings.
像楔子一般穿進這粉未的塊團中,響得伯人的破裂聲把冰塊劃開了。
It was an old-fashioned battering ram propelled with infinite power.
那是古代的攻城機,被無窮大的力量推動一樣。
Hurled aloft, ice rubble fell back around us like hail.
冰的碎片投射到高空,像雹子那樣在我們周圍落下。
Through brute force alone, the submersible carved out a channel for itself.
單單由于它本身所有的推動力,我們的船就挖出一條水路。
Carried away by its momentum, the ship sometimes mounted on top of these tracts of ice and crushed them with its weight, or at other times, when cooped up beneath the ice fields, it split them with simple pitching movements, creating wide punctures.
有時,由于它力量的兇猛,它爬到冰田上來,它的重量壓碎了冰地,或偶然套在冰地下,它就用簡單的搖擺動作,把冰分開,造成闊大的裂口。

重點單詞   查看全部解釋    
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 無限的,無窮的
n. 無限

聯(lián)想記憶
momentum [məu'mentəm]

想一想再看

n. 動力,要素,勢頭,(物理)動量

聯(lián)想記憶
brittle ['britl]

想一想再看

adj. 易碎的,敏感的,尖利的,冷淡的
n.

聯(lián)想記憶
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,頻道,(消息)渠道,海峽,方法
v

聯(lián)想記憶
split [split]

想一想再看

n. 劈開,裂片,裂口
adj. 分散的

 
obstacle ['ɔbstəkl]

想一想再看

n. 障礙,絆腳石

聯(lián)想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
antarctic [æn'tɑ:ktik]

想一想再看

adj. 南極的 n. (the A-)南極洲,南極圈

聯(lián)想記憶
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 看香谱二十四法图解 | 雪山飞狐主题曲简谱| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 猛鬼差馆 电影| 三晶变频器| 洞房艳谭电影| 尹丽川| 凯登克罗斯| 巴霍巴利王3电影免费观看| 游泳池电影| junk boy| 电影网1905免费版| 浙江卫视今日节目表| 辕门外三声炮歌词| 电影吻隐者在线观看免费完整版| cf脚本| 无声无息电影| 妈在家就在简谱| 美女写真视频高清福利| 五年级上数学第一单元试卷 | 喜羊羊电影| 寡妇激情毛片免费视频| 《万万没想到》电影| 刘慧茹| 推拿电影| 九九九九九九九九九九热| 恋爱症候群| 部队换季保养广播稿| 红灯区| 欧美gv网站| 挠中国美女丝袜脚心| 电影一对一| 陈宝莲拍过的电影 | lovelivesuperstar| 韩漫画未删减男同| 海滩修学旅程行| 散文诗二首批注| 小腿垫东西睡觉正确图| 少年圆鱼洲 综艺| 红日歌词完整版| 日韩欧美电影网|