日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第418期 第25章 地中海四十八小時(43)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Just this, captain. In going toward the ocean's lower strata, we know that vegetable life disappears more quickly than animal life.

船長,人們所知道的情形是這樣。人們知道,深入到海洋下的最底層,植物比動物更不容易生長,更快地絕跡。
We know that moving creatures can still be encountered where water plants no longer grow. We know that oysters and pilgrim scallops live in 2,000 meters of water, and that Admiral McClintock, England's hero of the polar seas, pulled in a live sea star from a depth of 2,500 meters.
人們知道,在還可以碰到一些生物的水層,任何一種海產植物也沒有了。人們知道,有生活在二千米水深的肩掛貝,牡蠣類,兩極探險英雄麥克·格林托克。曾在北極海中二千五百米深處,采得一個星貝。
We know that the crew of the Royal Navy's Bulldog fished up a starfish from 2,620 fathoms, hence from a depth of more than one vertical league.
人們知道,英國皇家海軍猛犬號的船員從二千六百二十英尺,即一海里多的深處,采得一個海星。
Would you still say, Captain Nemo, that we really know nothing?
尼摩船長,您或者會對我說,人們實是一無所知吧?
No, professor, the captain replied, I wouldn't be so discourteous. Yet I'll ask you to explain how these creatures can live at such depths?
教授,船長回答,不,我不能這樣不客氣,不過,我要問您,您怎樣解釋這些生物可以在這樣深的水層生活呢?
I explain it on two grounds, I replied. In the first place, because vertical currents, which are caused by differences in the water's salinity and density, can produce enough motion to sustain the rudimentary lifestyles of sea lilies and starfish.
我用兩個理由來解釋,我回答,第一,因為那些上下垂直往來的水流,由海水的不同咸度和不同密度決定,發(fā)生一種運動,足以維持海百合和海星一類的原始基本生活。
True, the captain put in.
對。船長說。
In the second place, because oxygen is the basis of life, and we know that the amount of oxygen dissolved in salt water increases rather than decreases with depth, that the pressure in these lower strata helps to concentrate their oxygen content.
其次,因為氧是生命的基礎,人們知道,氧溶解在海水中,并不因水深而減少,反因水深而增加,而底下水層的壓力又把它壓縮了。

重點單詞   查看全部解釋    
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,經受,維持,認可

聯(lián)想記憶
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯(lián)想記憶
discourteous [dis'kə:tiəs]

想一想再看

adj. 失禮的,無禮貌的

 
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯(lián)想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
pilgrim ['pilgrim]

想一想再看

n. 朝圣者
Pilgrim: 1620年移居

聯(lián)想記憶
rudimentary [ru:də'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初步的

聯(lián)想記憶
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,頂點的,縱向的
n. 垂直物

聯(lián)想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 凤凰卫视资讯台直播| 周子航| 红灯区观看| 亲吻姐姐ova| 女孩们在线观看| 经典常谈阅读笔记| 美女写真视频网站| 马路虫子图片| 红海行动2在线观看西瓜影院| 电影不见不散| 一江深情简谱| 日本尻逼| 九九九九九九伊人| 启动了韩剧| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 大太监李莲英| 日本大电影| 天机太阴在命宫| 婷婷sese| 真实游戏完整版高清观看| 电影《追求》| kaori主演电影在线观看| 姐妹在线| 《窃视者》电影免费观看美国 | 韩世雅演过电影| 秀场视频高清完整版| 洛城僵尸| 天鹅套索 电视剧| 黑龙江卫视节目| qlq| 人机头像| 宋小莹| 《继承者们》| 放下一个人最狠的网名| 爱,藏起来 电影| 金太阳教育试卷答案网| 王李丹妮全部三级| 亲吻姐姐ova| 圆的认识评课| 古建凉亭生产厂家| 宁波电视台|