Question 15. M: We'll never find a parking space here. What about dropping you at the south gate and I'll find parking somewhere else.
問(wèn)題15. M: 我們永遠(yuǎn)沒(méi)法在這兒找到一個(gè)停車位。要不然先把你放到南門(mén),我去別的地方找找停車位。
W: Well, OK. It looks like everyone in town came to the mall today.
W: 好的,好像今天城鎮(zhèn)里的所有人都來(lái)商場(chǎng)了。
Q: What does the woman mean?
女士是什么意義?
Question 16. W: When will the computers be back online?
問(wèn)題16. W: 什么時(shí)候電腦才能上網(wǎng)?
M: Probably not until tomorrow. The problem is more complicated than I thought.
M: 可能得到明天了。問(wèn)題比我想的要復(fù)雜。
Q: What does the man mean?
男士是什么意思?
Question 17. M: Did you catch Professor Smith on TV last night?
問(wèn)題17. M: 昨晚你在電視上看到史密斯教授了嗎?
W: I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
W: 我差點(diǎn)就錯(cuò)過(guò)了,但是我媽正好在家看到了并打電話告訴我。
Q: What does the woman imply?
女士暗示什么?
Question 18. M: May I get this prescription refilled?
問(wèn)題18. M: 我能接著用這個(gè)處方加藥嗎?
W: I'm sorry, sir, but we can't give you a refill on that. You'll have to get a new prescription.
W: 對(duì)不起,先生。我們不能按它加藥了。你應(yīng)該開(kāi)一個(gè)新的處方。
Q: What can we infer from the conversation?
從對(duì)話中我們知道什么?