日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > CNN學生新聞 > 正文

CNN學生新聞(視頻+字幕+講解):麥加朝覲踩踏事故至少已造成700人死亡

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

More than 700 dead and over 850 injured is the sickening death toll following a stampede near Mecca during the Hajj religious festival.

麥加朝覲宗教節(jié)日踩踏事故已造成700余人死亡、850多人受傷。

Pilgrims were on their way to the “stoning of the devil” ritual at the pillars of Jamarat when two large groups met at a crossroads in the tented town in Mina valley.

在米納山谷帳篷城兩股人群在十字路口碰面,朝圣者正在前往“石擊惡魔”儀式的路上,向代表撒旦魔鬼的柱子投擲石頭。

The Hajj is the world’s largest annual gathering of people and there have been regular accidents in Mecca, despite the Saudi authorities spending billions to improve infrastructure.

朝覲是世界上最大的年度集會,盡管沙特政府花費數十億美元來改善基礎設施,麥加每年仍有事故發(fā)生。

“ I express my condolences to me, to you and to all pilgrims for the stampede that happened today in Mina. I also express my condolences to the relatives of the victims. We asked the concerned authorities to investigate into the causes of the dramatic incident and come out with the results of the investigations as soon as possible,” said King Salman bin Abdulaziz.

“對今日米納發(fā)生的踩踏事故我表示慰問。我還要向遇難者家屬表示慰問。我們要求有關當局調查這起事件的原因,并盡快得出調查結果。”國王沙爾曼說道。

The Saudi Health Minister said pilgrims failing to follow instructions had been the main cause of the tragedy.

沙特衛(wèi)生部長說,朝圣者未能按照指示行事是造成悲劇的主要原因。

Security at the Hajj is a politically sensitive issue for Saudi Arabia, the guardians of the Islamic world’s most sacred sites.

朝覲安全是沙特阿拉伯的政治敏感問題,伊斯蘭世界最神圣遺址的守護者。

譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯(lián)想記憶
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文獻的
n. 紀錄片

 
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

聯(lián)想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
disapproval [.disə'pru:vəl]

想一想再看

n. 不贊成

聯(lián)想記憶
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 湖北影视| 张少军| 血色樱花剧情介绍| 猫鼠| 心跳影视| 挤鼻子黑头超多视频| yy五项滚刀骂人套词| 怀孕检查费用大概多少钱| 战长沙每个人的结局| 夜魔3| 11.27| 寿比南山一般指多少岁| 最贵的香烟| 同性恋免费观看| 艾尔·安德森| 李赫洙| 啊啊视频| after4| 美女上厕所| 唐朝诡事录最大败笔是谁| 暗夜深海电视剧免费观看| 久纱野水萌| 五年级上册口算题| 小池里奈| 公共基础知识1000题及答案| 儿童手绘中国地图| 谈判专家豆瓣| 最罪爱| 中华英雄何润东| 铁拳男人 电影| 一号皇庭| duba| 玉楼春完整版电视剧在线观看| 97热| 麻豆视频观看| 百字明咒标准读诵慢念| 打手板心视频80下| 补锌之王的食物| 乙亥北行日记| 张振忠| 刘何娜|