盡管維多利亞編造的綁架一事
seemed to go down pretty easy for everyone.
大家竟然那么容易就信了
Ah, no, dear.
不 親愛的
I practically required the Heimlich when I heard.
我聽說這事兒的時候差點沒嗆死
That guy they accused of doing it--
他們指控的所謂兇手
Conrad used to work with him.
康拉德曾與他共事
I think they framed him somehow,
我覺得他們設法陷害了他
just like my father.
就像陷害我父親一樣
How do you know this?
你怎么知道的
I saw him at the house last summer,
我去年夏天見到他在屋子里
arguing with Conrad.
與康拉德爭吵
When he left, I snuck a peek at his phone
他離開時 我瞥了一眼康拉德的手機
to see his recent calls.
看了一下最近的通話記錄
Only one of them was unassigned.
只有一通是未知來電
I think it belonged to the white-haired man.
我覺得是那個白發男人打的
Whoever finds him
不管是誰找到他
will blow the lid on the whole story.
都會戳穿她編的故事
You never did anything with the number?
你沒查過那個號碼嗎
That would've required going to the police.
那需要警方的協助
I mean... it's not like I had the resources
我是說 我又沒什么人脈
to hack phone records by myself.
可以憑一己之力去探查電話記錄
I, on the other hand, can be quite resourceful.
而我則不然 人脈很廣
I would like nothing more than to pick up your torch...
我非常樂意接過你的重任
And use it to set the Graysons ablaze.
將格雷森一家打入無底深淵
重點解釋:
1.seem to似乎 ...
例句:Does that seem to make sense?這講得通嗎?
2.be accused of 被指控,被控訴
例句:She is accused of stealing from the petty cash box.她被指控從小額備用金柜中偷錢
3.argue with 和 ... 爭辯; 和 ... 爭吵
例句:I'm not going to argue with you tonight.我今晚不想與你爭辯。